Hébreux 12.29 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Hébreux 12.29 (LSG) | avec piété et avec crainte, car notre Dieu est aussi un feu dévorant. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Hébreux 12.29 (NEG) | car notre Dieu est aussi un feu dévorant. |
Segond 21 (2007) | Hébreux 12.29 (S21) | Notre Dieu est en effet un feu dévorant. |
Louis Segond + Strong | Hébreux 12.29 (LSGSN) | car notre Dieu est aussi un feu dévorant . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Hébreux 12.29 (BAN) | car aussi notre Dieu est un feu dévorant. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Hébreux 12.29 (SAC) | car notre Dieu est un feu dévorant. |
David Martin (1744) | Hébreux 12.29 (MAR) | Car aussi notre Dieu est un feu consumant. |
Ostervald (1811) | Hébreux 12.29 (OST) | Car notre Dieu est aussi un feu dévorant. |
Grande Bible de Tours (1866) | Hébreux 12.29 (GBT) | Car notre Dieu est un feu consumant |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Hébreux 12.29 (PGR) | car notre Dieu est aussi un feu dévorant. |
Lausanne (1872) | Hébreux 12.29 (LAU) | « Car notre Dieu aussi est un feu consumant. » |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Hébreux 12.29 (OLT) | car notre Dieu est aussi un feu dévorant. |
Darby (1885) | Hébreux 12.29 (DBY) | Car aussi notre Dieu est un feu consumant. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Hébreux 12.29 (STA) | « Car notre Dieu est un feu dévorant. » |
Glaire et Vigouroux (1902) | Hébreux 12.29 (VIG) | En effet, notre Dieu est un feu dévorant (consumant). |
Fillion (1904) | Hébreux 12.29 (FIL) | En effet, notre Dieu est un feu dévorant. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Hébreux 12.29 (SYN) | car notre Dieu est aussi un feu consumant. |
Auguste Crampon (1923) | Hébreux 12.29 (CRA) | Car notre Dieu est aussi un feu dévorant. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Hébreux 12.29 (BPC) | car notre Dieu est un feu dévorant. |
Amiot & Tamisier (1950) | Hébreux 12.29 (AMI) | Car notre Dieu est un feu dévorant. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Hébreux 12.29 (VUL) | etenim Deus noster ignis consumens est |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Hébreux 12.29 (SWA) | maana Mungu wetu ni moto ulao. |
SBL Greek New Testament (2010) | Hébreux 12.29 (SBLGNT) | καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον. |