Josué 12.23 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Josué 12.23 (LSG) | le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un ; le roi de Gojim, près de Guilgal, un ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 12.23 (NEG) | le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un ; le roi de Goïm, près de Guilgal, un ; |
Segond 21 (2007) | Josué 12.23 (S21) | le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, le roi de Gojim, près de Guilgal, |
Louis Segond + Strong | Josué 12.23 (LSGSN) | le roi de Dor, Sur les hauteurs de Dor, un ; le roi de Gojim, près de Guilgal, un ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Josué 12.23 (BAN) | Le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un, le roi de Goïm, à Guilgal, un ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 12.23 (SAC) | un roi de Dor et de la province de Dor, un roi des nations de Galgal, |
David Martin (1744) | Josué 12.23 (MAR) | Un Roi de Dor, près de Naphoth-Dor ; un Roi de Gojim, près de Guilgal ; |
Ostervald (1811) | Josué 12.23 (OST) | Le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, le roi de Goïm, près de Guilgal, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 12.23 (CAH) | Le roi de Dor, pour la contrée de Dor, un ; le roi de Goïme, auprès de Guilgal, un. |
Grande Bible de Tours (1866) | Josué 12.23 (GBT) | Un roi de Doret de la province de Dor, un roi des nations de Galgal, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 12.23 (PGR) | le Roi de Dor, aux hauteurs de Dor, un ; le Roi des Gentils à Guilgal, un ; |
Lausanne (1872) | Josué 12.23 (LAU) | le roi de Dor, des hauteurs de Dor, un ; le roi de Goïm (nations), à Guilgal, un ; |
Darby (1885) | Josué 12.23 (DBY) | le roi de Dor, des hauteurs de Dor, un ; le roi de Goïm, à Guigal, un ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 12.23 (TAN) | le roi de Dor, dans la région de Dor, un ; le roi de Goyim, à Ghilgal, un ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 12.23 (VIG) | un roi de Dor et de la province de Dor, un roi des nations de Galgal, |
Fillion (1904) | Josué 12.23 (FIL) | un roi de Dor et de la province de Dor, un roi des nations de Galgal, |
Auguste Crampon (1923) | Josué 12.23 (CRA) | le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un ; le roi de Gojim, à Galgal, un ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 12.23 (BPC) | le roi de Dor, près de la hauteur de Dor, un ; le roi de Goyim, en Galilée, un ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Josué 12.23 (AMI) | un roi de Dor et de la province de Dor, un roi des nations de Galgal, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Josué 12.23 (LXX) | βασιλέα Δωρ τοῦ Ναφεδδωρ βασιλέα Γωιμ τῆς Γαλιλαίας. |
Vulgate (1592) | Josué 12.23 (VUL) | rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 12.23 (SWA) | mfalme wa Dori katika kilima cha Dori, mmoja; na mfalme wa makabila katika Gilgali, mmoja; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 12.23 (BHS) | מֶ֥לֶךְ דֹּ֛ור לְנָפַ֥ת דֹּ֖ור אֶחָ֑ד מֶֽלֶךְ־גֹּויִ֥ם לְגִלְגָּ֖ל אֶחָֽד׃ |