Josué 13.20 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Josué 13.20 (LSG) | Beth Peor, les coteaux du Pisga, Beth Jeschimoth, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 13.20 (NEG) | Beth-Peor, les coteaux du Pisga, Beth-Jeschimoth, |
Segond 21 (2007) | Josué 13.20 (S21) | Beth-Peor, les coteaux du Pisga, Beth-Jeshimoth, |
Louis Segond + Strong | Josué 13.20 (LSGSN) | Beth-Peor, les coteaux du Pisga , Beth-Jeschimoth, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Josué 13.20 (BAN) | Beth-Péor, les pentes du Pisga et Beth-Jésimoth ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 13.20 (SAC) | Beth-phogor, Asédoth-phasga, Bethjésimoth, |
David Martin (1744) | Josué 13.20 (MAR) | Et Beth-Péhor, et Asdoth de Pisga, et Beth-jesimoth. |
Ostervald (1811) | Josué 13.20 (OST) | Et Beth-Peor, les pentes du Pisga, et Beth-Jeshimoth, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 13.20 (CAH) | Et Beth-Peor, Aschdoth de Pisga et Beth-Haïschimoth. |
Grande Bible de Tours (1866) | Josué 13.20 (GBT) | Bethphogor, Asédoth, Phasga, Bethjésimoth, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 13.20 (PGR) | et Beth-Pehor, et les versants du Pisga et Beth-Jesimoth, |
Lausanne (1872) | Josué 13.20 (LAU) | et Beth-Péor, les coteaux{Héb. les racines.} du Pisga et Beth-jesimoth ; |
Darby (1885) | Josué 13.20 (DBY) | et Beth-Péor, et les pentes du Pisga, et Beth-Jeshimoth, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 13.20 (TAN) | Beth-Peor, les versants du Pisga, Beth-Hayechimoth, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 13.20 (VIG) | Bethphogor, Asédoth, Phasga, Bethiésimoth |
Fillion (1904) | Josué 13.20 (FIL) | Bethphogor, Asédoth, Phasga, Bethjésimoth, |
Auguste Crampon (1923) | Josué 13.20 (CRA) | Beth-Phogor, les pentes du Phasga, Beth-Jésimoth, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 13.20 (BPC) | Beth-Phogor, Asedoth-ha-Phasga, Beth-Jésimoth, |
Amiot & Tamisier (1950) | Josué 13.20 (AMI) | Beth-Phogor, Asédoth-Phasga, Beth-Jésimoth, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Josué 13.20 (LXX) | καὶ Βαιθφογωρ καὶ Ασηδωθ Φασγα καὶ Βαιθασιμωθ. |
Vulgate (1592) | Josué 13.20 (VUL) | Bethpheor et Asedothphasga et Bethaisimoth |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 13.20 (SWA) | na Beth-peori, na nchi za matelemko ya Pisga, na Beth-yeshimothi; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 13.20 (BHS) | וּבֵ֥ית פְּעֹ֛ור וְאַשְׁדֹּ֥ות הַפִּסְגָּ֖ה וּבֵ֥ית הַיְשִׁמֹֽות׃ |