Josué 19.21 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Josué 19.21 (LSG) | Rémeth, En Gannim, En Hadda, et Beth Patsets ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 19.21 (NEG) | Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets ; |
Segond 21 (2007) | Josué 19.21 (S21) | Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Patsets. |
Louis Segond + Strong | Josué 19.21 (LSGSN) | Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Josué 19.21 (BAN) | Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Patsets. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 19.21 (SAC) | Rameth, En-gannim, En-hadda, Beth-phésès |
David Martin (1744) | Josué 19.21 (MAR) | Remeth, Hen-gannim, Hen-hadda et Beth-patsets. |
Ostervald (1811) | Josué 19.21 (OST) | Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 19.21 (CAH) | Remeth, Ene-Ganime, Ene-’Hada et Beth Patsetse. |
Grande Bible de Tours (1866) | Josué 19.21 (GBT) | Rameth, Engannim, Enhadda, Bethphésès ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 19.21 (PGR) | et Remeth et Ein-Gannim et Ein-Hadda et Beth-Patsets. |
Lausanne (1872) | Josué 19.21 (LAU) | Rémeth, Ain-gannim, Ain-kadda et Beth-pattsets ; |
Darby (1885) | Josué 19.21 (DBY) | et Rémeth, et En-Gannim, et En-Hadda, et Beth-Patsets ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 19.21 (TAN) | Rémet, En-Gannim, En-Hadda, Beth-Paçêç ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 19.21 (VIG) | Rameth, Engannim, Enhadda, Bethphésès |
Fillion (1904) | Josué 19.21 (FIL) | Rameth, Engannim, Enhadda, Bethphésès, |
Auguste Crampon (1923) | Josué 19.21 (CRA) | Ramèth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Phésès. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 19.21 (BPC) | Rameth, Aïn-Gannim, Aïn Hadda et Beth-Phésès. |
Amiot & Tamisier (1950) | Josué 19.21 (AMI) | Rameth, En-Gannim, En-Hadda, Beth-Phésès, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Josué 19.21 (LXX) | καὶ Ρεμμας καὶ Ιεων καὶ Τομμαν καὶ Αιμαρεκ καὶ Βηρσαφης. |
Vulgate (1592) | Josué 19.21 (VUL) | et Rameth et Engannim et Enadda et Bethfeses |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 19.21 (SWA) | na Remethi, na Enganimu, na Enhada, na Bethpasesi; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 19.21 (BHS) | וְרֶ֧מֶת וְעֵין־גַּנִּ֛ים וְעֵ֥ין חַדָּ֖ה וּבֵ֥ית פַּצֵּֽץ׃ |