Josué 19.7 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Josué 19.7 (LSG) | Aïn, Rimmon, Éther, et Aschan, quatre villes, et leurs villages ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 19.7 (NEG) | Aïn, Rimmon, Ether, et Aschan, quatre villes, et leurs villages ; |
Segond 21 (2007) | Josué 19.7 (S21) | Aïn, Rimmon, Ether et Ashan, soit 4 villes avec leurs villages. |
Louis Segond + Strong | Josué 19.7 (LSGSN) | Aïn, Rimmon, Ether, et Aschan, quatre villes, et leurs villages ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Josué 19.7 (BAN) | Aïn, Rimmon, Ether, Asan : quatre villes et leurs villages. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 19.7 (SAC) | Aïn, ou Aën, Remmon, Athar, ou Ether, Asan : quatre villes avec leurs villages : |
David Martin (1744) | Josué 19.7 (MAR) | Hajin, Rimmon, Hether, et Hasan ; quatre villes et leurs villages. |
Ostervald (1811) | Josué 19.7 (OST) | Aïn, Rimmon, Éther, et Ashan : quatre villes et leurs villages ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 19.7 (CAH) | Aïne Rimone, Ether et Aschane, quatre villes avec leurs hameaux. |
Grande Bible de Tours (1866) | Josué 19.7 (GBT) | Aïn, Remmon, Athar, Asan : quatre villes avec leurs villages ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 19.7 (PGR) | Aïn, Rimmon et Ether, et Asan, quatre villes et leurs villages ; |
Lausanne (1872) | Josué 19.7 (LAU) | Aïn, Rimmon, Ether et Aschan : quatre villes et leurs villages ; |
Darby (1885) | Josué 19.7 (DBY) | Aïn, Rimmon, et éther, et Ashan : quatre villes et leurs hameaux ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 19.7 (TAN) | Plus Ayîn-Rimmôn, Eter et Achân : quatre villes, avec leurs bourgades ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 19.7 (VIG) | Aïn, Remmon, Athar, Azan : quatre villes avec leurs villages. |
Fillion (1904) | Josué 19.7 (FIL) | Aïn, Remmon, Athar, Asan: quatre villes avec leurs villages. |
Auguste Crampon (1923) | Josué 19.7 (CRA) | Aïn, Remmon, Athar et Asan, quatre villes et leurs villages ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 19.7 (BPC) | Aïn-Remmon, Talka, Athar, Asan : quatre villes avec leurs villages |
Amiot & Tamisier (1950) | Josué 19.7 (AMI) | Aïn ou Aën, Remmon, Athar ou Éther, Asan, quatre villes avec leurs villages ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Josué 19.7 (LXX) | Ερεμμων καὶ Θαλχα καὶ Εθερ καὶ Ασαν πόλεις τέσσαρες καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν. |
Vulgate (1592) | Josué 19.7 (VUL) | Ahin et Remmon et Athar et Asan civitates quattuor et villae earum |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 19.7 (SWA) | na Aini, na Rimoni, na Etheri, na Ashani; miji minne, pamoja na vijiji vyake; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 19.7 (BHS) | עַ֥יִן׀ רִמֹּ֖ון וָעֶ֣תֶר וְעָשָׁ֑ן עָרִ֥ים אַרְבַּ֖ע וְחַצְרֵיהֶֽן׃ |