1 Jean 5.9 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Jean 5.9 (LSG) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car le témoignage de Dieu consiste en ce qu’il a rendu témoignage à son Fils. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Jean 5.9 (NEG) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car le témoignage de Dieu consiste en ce qu’il a rendu témoignage à son Fils. |
Segond 21 (2007) | 1 Jean 5.9 (S21) | Si nous recevons le témoignage des hommes, reconnaissons que le témoignage de Dieu est plus grand car c’est le témoignage de Dieu, celui qu’il a rendu à propos de son Fils. |
Louis Segond + Strong | 1 Jean 5.9 (LSGSN) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car le témoignage de Dieu consiste en ce qu’il a rendu témoignage à son Fils. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Jean 5.9 (BAN) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car c’est là le témoignage de Dieu, puisqu’il a rendu témoignage à son Fils. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Jean 5.9 (SAC) | Si nous recevons le témoignage des hommes, celui de Dieu est plus grand. Or ce témoignage de Dieu qui est plus grand, est celui qu’il a rendu au sujet de son Fils. |
David Martin (1744) | 1 Jean 5.9 (MAR) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus considérable, or c’est là le témoignage de Dieu, lequel il a rendu de son Fils. |
Ostervald (1811) | 1 Jean 5.9 (OST) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est d’un plus grand poids ; or, c’est là le témoignage que Dieu a rendu de son Fils. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Jean 5.9 (GBT) | Si nous recevons le témoignage des hommes, celui de Dieu est plus grand. Or ce témoignage de Dieu qui est plus grand est celui qu’il a rendu de son Fils. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Jean 5.9 (PGR) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car c’est le témoignage de Dieu, puisqu’il a rendu témoignage à Son fils. |
Lausanne (1872) | 1 Jean 5.9 (LAU) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand. C’est ici le témoignage de Dieu qu’il a rendu au sujet de son Fils. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | 1 Jean 5.9 (OLT) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est d’un plus grand poids; et c’est bien le témoignage de Dieu, puisqu’il a rendu témoignage à son Fils. |
Darby (1885) | 1 Jean 5.9 (DBY) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car c’est ici le témoignage de Dieu qu’il a rendu au sujet de son Fils. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | 1 Jean 5.9 (STA) | Si nous acceptons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est supérieur ; car voici le témoignage de Dieu : il a rendu témoignage à son Fils. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Jean 5.9 (VIG) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; or, ce témoignage de Dieu qui est plus grand, est celui qu’il a rendu au sujet de son Fils. |
Fillion (1904) | 1 Jean 5.9 (FIL) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand; or, ce témoignage de Dieu qui est plus grand, est celui qu’Il a rendu au sujet de Son Fils. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | 1 Jean 5.9 (SYN) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand encore ; or, le témoignage de Dieu, c’est celui qu’il a rendu à son Fils. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Jean 5.9 (CRA) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; et c’est bien là le témoignage de Dieu, qui a rendu témoignage à son Fils. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Jean 5.9 (BPC) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand. Car tel est bien le témoignage de Dieu... à savoir qu’il a témoigné au sujet de son Fils. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Jean 5.9 (AMI) | Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est supérieur, car c’est le propre témoignage de Dieu, qu’il a rendu au sujet de son Fils. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | 1 Jean 5.9 (VUL) | si testimonium hominum accipimus testimonium Dei maius est quoniam hoc est testimonium Dei quod maius est quia testificatus est de Filio suo |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Jean 5.9 (SWA) | Tukiupokea ushuhuda wa wanadamu, ushuhuda wa Mungu ni mkuu zaidi; kwa maana ushuhuda wa Mungu ndio huu, kwamba amemshuhudia Mwanawe. |
SBL Greek New Testament (2010) | 1 Jean 5.9 (SBLGNT) | εἰ τὴν μαρτυρίαν τῶν ἀνθρώπων λαμβάνομεν, ἡ μαρτυρία τοῦ θεοῦ μείζων ἐστίν, ὅτι αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ θεοῦ ⸀ὅτι μεμαρτύρηκεν περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ. |