Ce terme désigne, dans Actes 21.38, la troupe qu’un Juif d’Egypte avait recrutée et conduite au désert, vraisemblablement en vue d’un complot contre l’autorité romaine. Ce mot grec, traduit diversement dans nos versions françaises (brigands dans celle de Segond), n’avait pas toujours une signification politique, mais il en vint à désigner les plus fanatiques et les moins scrupuleux des zélotes (voir ce mot). Le mot Sicaire est un dérivé de Sica, nom d’un petit sabre recourbé.
Numérisation : Yves Petrakian