Genèse 23.14 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Genèse 23.14 (LSG) | Et Éphron répondit à Abraham, en lui disant : |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Genèse 23.14 (NEG) | Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant : |
Segond 21 (2007) | Genèse 23.14 (S21) | Ephron répondit à Abraham : |
Louis Segond + Strong | Genèse 23.14 (LSGSN) | Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant : |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Genèse 23.14 (BAN) | Et Ephron répondit à Abraham en lui disant : |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Genèse 23.14 (SAC) | Ephron lui répondit : |
David Martin (1744) | Genèse 23.14 (MAR) | Et Héphron répondit à Abraham, en disant : |
Ostervald (1811) | Genèse 23.14 (OST) | Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant : |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Genèse 23.14 (CAH) | Seigneur, écoute-moi ; une terre de quatre cents sicles, qu’est-ce entre moi et toi ? enterre donc ton mort. |
Grande Bible de Tours (1866) | Genèse 23.14 (GBT) | Éphron répondit : |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Genèse 23.14 (PGR) | Sur cela Ephron répondit à Abraham en ces termes : |
Lausanne (1872) | Genèse 23.14 (LAU) | Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant : |
Darby (1885) | Genèse 23.14 (DBY) | Et Éphron répondit à Abraham, lui disant : |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Genèse 23.14 (TAN) | Éfron répondit à Abraham en lui disant : |
Glaire et Vigouroux (1902) | Genèse 23.14 (VIG) | Ephron lui répondit : |
Fillion (1904) | Genèse 23.14 (FIL) | Ephron lui répondit: |
Auguste Crampon (1923) | Genèse 23.14 (CRA) | Ephron répondit à Abraham en lui disant : |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Genèse 23.14 (BPC) | Ephron répondit à Abraham et lui dit : |
Amiot & Tamisier (1950) | Genèse 23.14 (AMI) | Éphron lui répondit : |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Genèse 23.14 (LXX) | ἀπεκρίθη δὲ Εφρων τῷ Αβρααμ λέγων. |
Vulgate (1592) | Genèse 23.14 (VUL) | respondit Ephron |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Genèse 23.14 (SWA) | Efroni akamjibu Ibrahimu, akamwambia, |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Genèse 23.14 (BHS) | וַיַּ֧עַן עֶפְרֹ֛ון אֶת־אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֹֽו׃ |