Genèse 38.4 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Genèse 38.4 (LSG) | Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu’elle appela Onan. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Genèse 38.4 (NEG) | Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu’elle appela Onan. |
Segond 21 (2007) | Genèse 38.4 (S21) | Elle tomba enceinte et donna naissance à un fils qu’elle appela Onan. |
Louis Segond + Strong | Genèse 38.4 (LSGSN) | Elle devint encore enceinte , et enfanta un fils, qu’elle appela Onan. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Genèse 38.4 (BAN) | Et elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Genèse 38.4 (SAC) | Ayant conçu une seconde fois, elle eut encore un fils qu’elle nomma Onan. |
David Martin (1744) | Genèse 38.4 (MAR) | Et elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan. |
Ostervald (1811) | Genèse 38.4 (OST) | Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle le nomma Onan. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Genèse 38.4 (CAH) | Elle conçut encore, et enfanta un fils ; elle l’appela Onane. |
Grande Bible de Tours (1866) | Genèse 38.4 (GBT) | Ayant conçu une seconde fois, elle eut un fils nommé Onan. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Genèse 38.4 (PGR) | Et elle devint encore enceinte et enfanta un fils qu’elle appela du nom d’Onan. |
Lausanne (1872) | Genèse 38.4 (LAU) | Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle appela son nom Onan. |
Darby (1885) | Genèse 38.4 (DBY) | Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle appela son nom Onan. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Genèse 38.4 (TAN) | Elle conçut encore et eut un fils et elle lui donna le nom d’Onàn. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Genèse 38.4 (VIG) | Ayant conçu une seconde fois, elle eut encore un fils, qu’elle nomma Onan. |
Fillion (1904) | Genèse 38.4 (FIL) | Ayant conçu une seconde fois, elle eut encore un fils, qu’elle nomma Onan. |
Auguste Crampon (1923) | Genèse 38.4 (CRA) | Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Genèse 38.4 (BPC) | Elle conçut de nouveau et enfanta un fils qu’elle appela du nom d’Onan. |
Amiot & Tamisier (1950) | Genèse 38.4 (AMI) | Ayant conçu une seconde fois, elle eut encore un fils, qu’elle nomma Onan. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Genèse 38.4 (LXX) | καὶ συλλαβοῦσα ἔτι ἔτεκεν υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Αυναν. |
Vulgate (1592) | Genèse 38.4 (VUL) | rursum concepto fetu natum filium nominavit Onam |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Genèse 38.4 (SWA) | Akapata mimba tena, akazaa mwana, akamwita jina lake Onani. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Genèse 38.4 (BHS) | וַתַּ֥הַר עֹ֖וד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו אֹונָֽן׃ |