Genèse 47.7 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Genèse 47.7 (LSG) | Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Genèse 47.7 (NEG) | Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. |
Segond 21 (2007) | Genèse 47.7 (S21) | Joseph fit venir son père Jacob et le présenta au pharaon. Jacob bénit le pharaon. |
Louis Segond + Strong | Genèse 47.7 (LSGSN) | Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Genèse 47.7 (BAN) | Et Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Genèse 47.7 (SAC) | Joseph introduisit ensuite son père devant le roi, et il le lui présenta. Jacob salua Pharaon, et lui souhaita toute sorte de prospérités. |
David Martin (1744) | Genèse 47.7 (MAR) | Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon ; et Jacob bénit Pharaon. |
Ostervald (1811) | Genèse 47.7 (OST) | Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Genèse 47.7 (CAH) | Iioseph conduisit son père Iiâcov, et le présenta à Par’au ; Iiâcov salua Par’au. |
Grande Bible de Tours (1866) | Genèse 47.7 (GBT) | Joseph présenta ensuite son père au roi. Jacob le bénit, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Genèse 47.7 (PGR) | Et Joseph introduisit Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. |
Lausanne (1872) | Genèse 47.7 (LAU) | Et Joseph amena Jacob, son père, et le plaça debout devant Pharaon ; et Jacob bénit Pharaon. |
Darby (1885) | Genèse 47.7 (DBY) | Et Joseph fit entrer Jacob, son père, et le fit se tenir devant le Pharaon ; et Jacob bénit le Pharaon. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Genèse 47.7 (TAN) | Joseph introduisit Jacob son père et le présenta à Pharaon ; et Jacob rendit hommage à Pharaon. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Genèse 47.7 (VIG) | Joseph introduisit ensuite son père devant le roi, et il le lui présenta. Jacob salua le Pharaon, et le bénit. |
Fillion (1904) | Genèse 47.7 (FIL) | Joseph introduisit ensuite son père devant le roi, et il le lui présenta. Jacob salua le Pharaon, et le bénit. |
Auguste Crampon (1923) | Genèse 47.7 (CRA) | Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Jacob bénit Pharaon ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Genèse 47.7 (BPC) | Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon, et Jacob bénit Pharaon. |
Amiot & Tamisier (1950) | Genèse 47.7 (AMI) | Joseph introduisit ensuite son père devant le roi, et il le lui présenta. Jacob bénit Pharaon. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Genèse 47.7 (LXX) | εἰσήγαγεν δὲ Ιωσηφ Ιακωβ τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐναντίον Φαραω καὶ εὐλόγησεν Ιακωβ τὸν Φαραω. |
Vulgate (1592) | Genèse 47.7 (VUL) | post haec introduxit Ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens illi |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Genèse 47.7 (SWA) | Yusufu akamleta Yakobo babaye ndani akamweka mbele ya Farao Yakobo akambariki Farao. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Genèse 47.7 (BHS) | וַיָּבֵ֤א יֹוסֵף֙ אֶת־יַֽעֲקֹ֣ב אָבִ֔יו וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַיְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת־פַּרְעֹֽה׃ |