1 Rois 4.3 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Rois 4.3 (LSG) | Elihoreph et Achija, fils de Schischa, étaient secrétaires ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Rois 4.3 (NEG) | Elihoreph et Achija, fils de Schischa, étaient secrétaires ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; |
Segond 21 (2007) | 1 Rois 4.3 (S21) | Elihoreph et Achija, le fils de Shisha, étaient secrétaires. Josaphat, le fils d’Achilud, était archiviste. |
Louis Segond + Strong | 1 Rois 4.3 (LSGSN) | Elihoreph et Achija, fils de Schischa, étaient secrétaires ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Rois 4.3 (BAN) | Élihoreph et Ahija, fils de Sisa, étaient secrétaires. Jéhosaphat, fils d’Ahilud, était rédacteur des chroniques ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Rois 4.3 (SAC) | Elihoreph et Ahia, fils de Sisa, étaient secrétaires ; Josaphat, fils d’Ahilud,était chancelier ; |
David Martin (1744) | 1 Rois 4.3 (MAR) | Elihoreph et Ahija enfants de Sisa, Secrétaires ; Jéhosaphat fils d’Ahilud, commis sur les Registres ; |
Ostervald (1811) | 1 Rois 4.3 (OST) | Élihoreph et Achija, fils de Shisha, étaient secrétaires ; Jéhoshaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Rois 4.3 (CAH) | Eli’horef et A’hia, enfants de Schischa, scribes ; Iehoschaphate, fils d’A’hiloud, chancelier ; |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Rois 4.3 (GBT) | Élihoreph et Abia, fils de Sisa, secrétaires ; Josaphat, fils d’Ahilud, chancelier ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Rois 4.3 (PGR) | Elihoreph et Ahija, fils de Sisa, étaient Secrétaires [sous] Josaphat, fils d’Ahilud, qui était chancelier, |
Lausanne (1872) | 1 Rois 4.3 (LAU) | Elihoreph et Akhija, les fils de Schischa, étaient secrétaires{Ou scribes.} Josaphat, fils d’Akhiloud, était rédacteur des Mémoires ; |
Darby (1885) | 1 Rois 4.3 (DBY) | élihoreph et Akhija, fils de Shisha, scribes ; Josaphat, fils d’Akhilud, rédacteur des chroniques ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Rois 4.3 (TAN) | Élihoref et Ahiyya, fils de Chicha, secrétaires ; Josaphat, fils d’Ahiloud, archiviste ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Rois 4.3 (VIG) | Elihoreph et Ahia, fils de Sisa, étaient secrétaires (scribes). Josaphat, fils d’Ahilud, était chancelier (tenait les registres). |
Fillion (1904) | 1 Rois 4.3 (FIL) | Elihoreph et Ahia, fils de Sisa, étaient secrétaires. Josaphat, fils d’Ahilud, était chancelier. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Rois 4.3 (CRA) | Elihoreph et Ahia, fils de Sisa, étaient secrétaires ; Josaphat, fils d’Ahilud, était archiviste ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Rois 4.3 (BPC) | Elihoreph et Ahia, fils de Sisa, secrétaires ; Josaphat, fils d’Ahilud, rapporteur ; |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Rois 4.3 (AMI) | Élihoreph et Ahia, fils de Sisa, étaient secrétaires. Josaphat, fils d’Ahilud, avait la garde des archives. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Rois 4.3 (LXX) | καὶ Ελιαρεφ καὶ Αχια υἱὸς Σαβα γραμματεῖς καὶ Ιωσαφατ υἱὸς Αχιλιδ ὑπομιμνῄσκων. |
Vulgate (1592) | 1 Rois 4.3 (VUL) | Helioreph et Ahia filii Sesa scribae Iosaphat filius Ahilud a commentariis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Rois 4.3 (SWA) | Elihorefu na Ahiya, wana wa Shausha, waandishi; Yehoshafati mwana wa Ahiludi mwenye kuandika tarehe; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Rois 4.3 (BHS) | אֱלִיחֹ֧רֶף וַאֲחִיָּ֛ה בְּנֵ֥י שִׁישָׁ֖א סֹפְרִ֑ים יְהֹושָׁפָ֥ט בֶּן־אֲחִיל֖וּד הַמַּזְכִּֽיר׃ |