1 Rois 7.31 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Rois 7.31 (LSG) | Le couronnement de la base offrait à son intérieur une ouverture avec un prolongement d’une coudée vers le haut ; cette ouverture était ronde, comme pour les ouvrages de ce genre, et elle avait une coudée et demie de largeur ; il s’y trouvait aussi des sculptures. Les panneaux étaient carrés, et non arrondis. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Rois 7.31 (NEG) | Le couronnement de la base offrait à son intérieur une ouverture avec un prolongement d’une coudée vers le haut ; cette ouverture était ronde, comme pour les ouvrages de ce genre, et elle avait une coudée et demie de largeur ; il s’y trouvait aussi des sculptures. Les panneaux étaient carrés, et non arrondis. |
Segond 21 (2007) | 1 Rois 7.31 (S21) | Le couronnement d’une base présentait à l’intérieur une ouverture qui se prolongeait de 50 centimètres vers le haut. Cette ouverture était ronde, comme pour les objets de ce genre, et elle faisait 75 centimètres de large ; il s’y trouvait aussi des sculptures. Les panneaux étaient carrés, et non arrondis. |
Louis Segond + Strong | 1 Rois 7.31 (LSGSN) | Le couronnement de la base offrait à son intérieur une ouverture avec un prolongement d’une coudée vers le haut ; cette ouverture était ronde, comme pour les ouvrages de ce genre, et elle avait une coudée et demie de largeur ; il s’y trouvait aussi des sculptures. Les panneaux étaient carrés , et non arrondis. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Rois 7.31 (BAN) | Et son ouverture était, à l’intérieur du chapiteau et au-dessus, d’une coudée, et cette ouverture arrondie servant de support était d’une coudée et demie ; et sur son ouverture il se trouvait aussi des sculptures. Et les panneaux étaient carrés et non circulaires. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Rois 7.31 (SAC) | Au haut du socle il y avait une cavité, dans laquelle entrait la cuve : ce qui en paraissait au dehors était tout rond et d’une coudée, en sorte que le tout était d’une coudée et demie ; et il y avait diverses gravures dans les angles des colonnes ; et ce qui était entre les colonnes n’était pas rond, mais carré. |
David Martin (1744) | 1 Rois 7.31 (MAR) | Or l’ouverture du cuvier, depuis le dedans du chapiteau en haut, était d’une coudée ; mais l’ouverture du chapiteau était ronde de la façon du bassin, et elle était d’une coudée et demie, et sur les châssis de cette ouverture il y avait des gravures ; ces ouvertures avaient aussi des châssis carrés, et non pas ronds. |
Ostervald (1811) | 1 Rois 7.31 (OST) | L’ouverture du socle, depuis le dedans du couronnement jusqu’en haut, avait une coudée ; et cette ouverture arrondie en façon de base était d’une coudée et demie ; et sur cette ouverture il y avait aussi des sculptures. Les panneaux étaient carrés, non circulaires. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Rois 7.31 (CAH) | L’embouchure (du bassin), en dedans du chapiteau et au-dessus, était d’une coudée ; l’embouchure était ronde, façon de support, d’une coudée et demie, et sur l’embouchure aussi des sculptures ; les cloisons carrées et non rondes. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Rois 7.31 (GBT) | Au haut du socle, il y avait une cavité dans laquelle entrait la cuve ; ce qui en paraissait au dehors était tout rond, d’une coudée, en sorte que le tout était d’une coudée et demie ; et il y avait diverses sculptures dans les angles des colonnes, et les espaces entre les colonnes n’étaient pas ronds, mais carrés. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Rois 7.31 (PGR) | (Et l’orifice du porte-aiguière se trouvait en dedans du chapiteau, puis il y avait une coudée en hauteur ; et l’orifice du chapiteau était arrondi, comme cela se pratique pour de tels meubles, et avait une coudée et demie d’ouverture, et à l’orifice il y avait aussi une garniture ciselée.) Or les panneaux [des porte-aiguière] étaient carrés et non pas ronds. |
Lausanne (1872) | 1 Rois 7.31 (LAU) | Et l’ouverture{Héb. sa bouche.} en dedans du chapiteau et en haut, était d’une coudée ; et l’ouverture [du chapiteau] était circulaire, en façon de base, d’une coudée et une demi-coudée ; et sur son ouverture il y avait aussi des sculptures ; et leurs panneaux étaient carrés, non circulaires. |
Darby (1885) | 1 Rois 7.31 (DBY) | Et son ouverture, au dedans du chapiteau et au-dessus, était d’une coudée, et l’ouverture du chapiteau était ronde comme l’ouvrage du socle, d’une coudée et une demi-coudée ; et sur son ouverture il y avait aussi des sculptures ; et leurs panneaux étaient carrés, non pas ronds. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Rois 7.31 (TAN) | L’ouverture du bassin se trouvait à une coudée au-dessus de son rebord, dont l’ouverture était arrondie, formait support et avait une dimension d’une coudée et demie cette ouverture aussi était garnie d’ornements à moulures carrées, et non arrondies. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Rois 7.31 (VIG) | En haut de la base, il y avait une ouverture pour le bassin, et ce qui en paraissait au dehors était entièrement rond, d’une coudée ; la largeur avait une coudée et demie. Aux angles des colonnes étaient diverses ciselures, et ce qui était entre les colonnes n’était pas rond, mais carré. |
Fillion (1904) | 1 Rois 7.31 (FIL) | En haut de la base, il y avait une ouverture pour le bassin, et ce qui en paraissait au dehors était entièrement rond, d’une coudée; la largeur avait une coudée et demie. Aux angles des colonnes étaient diverses ciselures, et ce qui était entre les colonnes n’était pas rond, mais carré. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Rois 7.31 (CRA) | L’ouverture pour recevoir le bassin était à l’intérieur du couronnement de la base, elle était haute d’une coudée ; cette ouverture était ronde, de la forme d’une base de colonne et ayant une coudée et demie de diamètre ; et sur cette ouverture il y avait aussi des sculptures ; les panneaux étaient carrés, et non arrondis. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Rois 7.31 (BPC) | Elle avait, à l’intérieur du couronnement, un orifice haut d’une coudée. Cet orifice était rond, il servait de support et avait une coudée et demie de diamètre. Autour de cet orifice il y avait aussi des sculptures, et ses panneaux étaient quadrangulaires et non point arrondis. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Rois 7.31 (AMI) | En haut du socle, il y avait une cavité dans laquelle entrait la cuve ; ce qui en paraissait au dehors était tout rond et d’une coudée, en sorte que le tout était d’une coudée et demie ; et il y avait diverses gravures dans les angles de colonnes ; et ce qui était entre les colonnes n’était pas rond mais carré. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Rois 7.31 (LXX) | καὶ τοὺς λέβητας καὶ τὰς θερμάστρεις καὶ τὰς φιάλας καὶ πάντα τὰ σκεύη ἃ ἐποίησεν Χιραμ τῷ βασιλεῖ Σαλωμων τῷ οἴκῳ κυρίου καὶ οἱ στῦλοι τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τοῦ οἴκου κυρίου πάντα τὰ ἔργα τοῦ βασιλέως ἃ ἐποίησεν Χιραμ χαλκᾶ ἄρδην. |
Vulgate (1592) | 1 Rois 7.31 (VUL) | os quoque luteris intrinsecus erat in capitis summitate et quod forinsecus apparebat unius cubiti erat totum rotundum pariterque habebat unum cubitum et dimidium in angulis autem columnarum variae celaturae erant et media intercolumnia quadrata non rotunda |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Rois 7.31 (SWA) | Na kinywa chake ndani ya taji na juu yake kilikuwa mkono mmoja; na kinywa chake kikaviringana kama kazi ya tako, mkono mmoja na nusu; tena juu ya kinywa chake kulikuwa na nakshi, na papi zao zilikuwa za mraba, wala hazikuviringana. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Rois 7.31 (BHS) | וּ֠פִיהוּ מִבֵּ֨ית לַכֹּתֶ֤רֶת וָמַ֨עְלָה֙ בָּֽאַמָּ֔ה וּפִ֨יהָ֙ עָגֹ֣ל מַעֲשֵׂה־כֵ֔ן אַמָּ֖ה וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֑ה וְגַם־עַל־פִּ֨יהָ֙ מִקְלָעֹ֔ות וּמִסְגְּרֹתֵיהֶ֥ם מְרֻבָּעֹ֖ות לֹ֥א עֲגֻלֹּֽות׃ |