1 Rois 9.14 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Rois 9.14 (LSG) | Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Rois 9.14 (NEG) | Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Segond 21 (2007) | 1 Rois 9.14 (S21) | Hiram avait envoyé au roi plus de 3 tonnes et demie d’or. |
Louis Segond + Strong | 1 Rois 9.14 (LSGSN) | Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Rois 9.14 (BAN) | Et Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Rois 9.14 (SAC) | Hiram avait envoyé aussi au roi Salomon cent vingt talents d’or. |
David Martin (1744) | 1 Rois 9.14 (MAR) | Hiram avait aussi envoyé au Roi six vingts talents d’or. |
Ostervald (1811) | 1 Rois 9.14 (OST) | Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Rois 9.14 (CAH) | ’Hirame avait envoyé au roi cent vingt kikar (talents) d’or. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Rois 9.14 (GBT) | Hiram avait envoyé aussi au roi Salomon cent vingt talents d’or, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Rois 9.14 (PGR) | Et Hiram avait envoyé au Roi cent vingt talents d’or. |
Lausanne (1872) | 1 Rois 9.14 (LAU) | Hiram envoya au roi cent vingt talents d’or. |
Darby (1885) | 1 Rois 9.14 (DBY) | Et Hiram envoya au roi cent vingt talents d’or. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Rois 9.14 (TAN) | Hiram envoya au roi cent vingt kikkar d’or. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Rois 9.14 (VIG) | Hiram envoya aussi au roi Salomon cent vingt talents d’or. |
Fillion (1904) | 1 Rois 9.14 (FIL) | Hiram envoya aussi au roi Salomon cent vingt talents d’or. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Rois 9.14 (CRA) | Hiram avait envoyé à Salomon cent vingt talents d’or. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Rois 9.14 (BPC) | Hiram avait envoyé à Salomon cent vingt talents d’or. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Rois 9.14 (AMI) | Hiram avait envoyé au roi Salomon cent vingt talents d’or. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Rois 9.14 (LXX) | καὶ ἤνεγκεν Χιραμ τῷ Σαλωμων ἑκατὸν καὶ εἴκοσι τάλαντα χρυσίου. |
Vulgate (1592) | 1 Rois 9.14 (VUL) | misit quoque Hiram ad regem centum viginti talenta auri |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Rois 9.14 (SWA) | Hiramu akamletea mfalme talanta sitini za dhahabu. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Rois 9.14 (BHS) | וַיִּשְׁלַ֥ח חִירָ֖ם לַמֶּ֑לֶךְ מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃ |