2 Rois 13.10 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Rois 13.10 (LSG) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Rois 13.10 (NEG) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans. |
Segond 21 (2007) | 2 Rois 13.10 (S21) | La trente-septième année du règne de Joas sur Juda, Joas, le fils de Joachaz, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna 16 ans. |
Louis Segond + Strong | 2 Rois 13.10 (LSGSN) | La trente -septième année de Joas, Roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Rois 13.10 (BAN) | Dans la trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, devint roi sur Israël à Samarie ; il régna seize ans, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Rois 13.10 (SAC) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna dans Samarie pendant seize ans. |
David Martin (1744) | 2 Rois 13.10 (MAR) | La trente-septième année de Joas Roi de Juda, Joas fils de Joachaz commença à régner sur Israël à Samarie, [et il régna] seize ans. |
Ostervald (1811) | 2 Rois 13.10 (OST) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna seize ans. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Rois 13.10 (CAH) | La trente-septième année de Ioasch, roi de Iehouda, Iehoasch, fils de Iehoa’haz, devint roi d’Israel, (et régna) seize ans. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Rois 13.10 (GBT) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna seize ans à Samarie. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Rois 13.10 (PGR) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, devint roi d’Israël à Samarie pour seize ans. |
Lausanne (1872) | 2 Rois 13.10 (LAU) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. [il régna] seize ans. |
Darby (1885) | 2 Rois 13.10 (DBY) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joakhaz, commença de régner sur Israël à Samarie ; il régna seize ans. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Rois 13.10 (TAN) | C’est dans la trente-septième année du règne de Joas, roi de Juda, que Joas, fils de Joachaz, devint roi d’Israël à Samarie ; il régna seize ans. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Rois 13.10 (VIG) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna (sur Israël) dans Samarie pendant seize ans. |
Fillion (1904) | 2 Rois 13.10 (FIL) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna dans Samarie pendant seize ans. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Rois 13.10 (CRA) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël, à Samarie ; il régna seize ans. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Rois 13.10 (BPC) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie : il régna seize ans. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Rois 13.10 (AMI) | La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna dans Samarie pendant seize ans. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Rois 13.10 (LXX) | ἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ ἑβδόμῳ ἔτει τῷ Ιωας βασιλεῖ Ιουδα ἐβασίλευσεν Ιωας υἱὸς Ιωαχας ἐπὶ Ισραηλ ἐν Σαμαρείᾳ ἑκκαίδεκα ἔτη. |
Vulgate (1592) | 2 Rois 13.10 (VUL) | anno tricesimo septimo Ioas regis Iuda regnavit Ioas filius Ioachaz super Israhel in Samaria sedecim annis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Rois 13.10 (SWA) | Katika mwaka wa thelathini na saba wa Yoashi mfalme wa Yuda, Yehoashi mwana wa Yehoahazi alianza kutawala juu ya Israeli katika Samaria, akatawala miaka kumi na sita. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Rois 13.10 (BHS) | בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָשֶׁ֨בַע֙ שָׁנָ֔ה לְיֹואָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ יְהֹואָ֨שׁ בֶּן־יְהֹואָחָ֤ז עַל־יִשְׂרָאֵל֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃ |