2 Rois 15.13 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Rois 15.13 (LSG) | Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Rois 15.13 (NEG) | Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie. |
Segond 21 (2007) | 2 Rois 15.13 (S21) | Shallum, le fils de Jabesh, devint roi la trente-neuvième année du règne d’Ozias sur Juda. Il régna pendant un mois à Samarie. |
Louis Segond + Strong | 2 Rois 15.13 (LSGSN) | Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d’Ozias, Roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Rois 15.13 (BAN) | Sallum, fils de Jabès, commença à régner la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Rois 15.13 (SAC) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il régna un mois seulement à Samarie. |
David Martin (1744) | 2 Rois 15.13 (MAR) | Sallum fils de Jabés commença à régner la trente-neuvième année d’Hozias Roi de Juda, et il ne régna que l’espace d’un mois entier à Samarie. |
Ostervald (1811) | 2 Rois 15.13 (OST) | Shallum, fils de Jabèsh, devint roi la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Rois 15.13 (CAH) | Schalloume, fils de Iabesch, devint roi dans la trente-neuvième année d’Ouziah, roi de Iehouda, et il régna un mois entier à Schomrone. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Rois 15.13 (GBT) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner ; il régna un mois seulement à Samarie ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Rois 15.13 (PGR) | Sallum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d’Hozias, roi de Juda, et régna un mois de temps à Samarie. |
Lausanne (1872) | 2 Rois 15.13 (LAU) | Schalloum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année de Hozias, roi de Juda, et il régna un mois de temps à Samarie. |
Darby (1885) | 2 Rois 15.13 (DBY) | Shallum, fils de Jabesh, commença de régner la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda : et il régna un mois entier à Samarie. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Rois 15.13 (TAN) | Challoum, fils de Yabéch, devint roi la trente-neuvième année du règne d’Ouzia, roi de Juda ; il régna un mois à Sa-marie. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Rois 15.13 (VIG) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il régna un mois à Samarie. |
Fillion (1904) | 2 Rois 15.13 (FIL) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il règna un mois à Samarie. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Rois 15.13 (CRA) | Sellum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna pendant un mois à Samarie. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Rois 15.13 (BPC) | Sellum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Rois 15.13 (AMI) | La trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il régna un mois seulement à Samarie. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Rois 15.13 (LXX) | καὶ Σελλουμ υἱὸς Ιαβις ἐβασίλευσεν καὶ ἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ ἐνάτῳ Αζαρια βασιλεῖ Ιουδα ἐβασίλευσεν Σελλουμ μῆνα ἡμερῶν ἐν Σαμαρείᾳ. |
Vulgate (1592) | 2 Rois 15.13 (VUL) | Sellum filius Iabes regnavit tricesimo nono anno Azariae regis Iudae regnavit autem uno mense in Samaria |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Rois 15.13 (SWA) | Huyo Shalumu mwana wa Yabeshi alianza kutawala katika mwaka wa thelathini na kenda wa Uzia mfalme wa Yuda; akatawala muda wa mwezi mmoja katika Samaria. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Rois 15.13 (BHS) | שַׁלּ֤וּם בֶּן־יָבֵישׁ֙ מָלַ֔ךְ בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לְעֻזִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ יֶֽרַח־יָמִ֖ים בְּשֹׁמְרֹֽון׃ |