2 Rois 15.17 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Rois 15.17 (LSG) | La trente-neuvième année d’Azaria, roi de Juda, Menahem, fils de Gadi, régna sur Israël. Il régna dix ans à Samarie. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Rois 15.17 (NEG) | La trente-neuvième année d’Azaria, roi de Juda, Menahem, fils de Gadi, régna sur Israël. Il régna dix ans à Samarie. |
Segond 21 (2007) | 2 Rois 15.17 (S21) | La trente-neuvième année du règne d’Azaria sur Juda, Menahem, le fils de Gadi, devint roi d’Israël. Il régna 10 ans à Samarie. |
Louis Segond + Strong | 2 Rois 15.17 (LSGSN) | La trente -neuvième année d’Azaria, roi de Juda, Menahem, fils de Gadi, régna sur Israël. Il régna dix ans à Samarie. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Rois 15.17 (BAN) | La trente-neuvième année d’Azaria, roi de Juda, Ménahem, fils de Gadi, commença à régner sur Israël ; il régna dix ans à Samarie. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Rois 15.17 (SAC) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Manahem, fils de Gadi, commença à régner sur Israël à Samarie, et y régna dix ans. |
David Martin (1744) | 2 Rois 15.17 (MAR) | La trente-neuvième année de Hazaria Roi de Juda, Ménahem fils de Gadi, commença à régner sur Israël, [il régna] dix ans en Samarie. |
Ostervald (1811) | 2 Rois 15.17 (OST) | La trente-neuvième année d’Asaria, roi de Juda, Ménahem, fils de Gadi, devint roi sur Israël, et il régna dix ans à Samarie. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Rois 15.17 (CAH) | Dans la trente-neuvième année d’Azariah, roi de Iehouda, Mena’hème, fils de Gadi, vint à régner sur Israel, (et régna) dix ans à Schomrone. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Rois 15.17 (GBT) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Manahem, fils de Gadi, commença à régner sur Israël, à Samarie, et y régna dix ans. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Rois 15.17 (PGR) | La trente-neuvième année d’Azaria, roi de Juda, Menahem, fils de Gadi, devint roi d’Israël, pour dix ans à Samarie. |
Lausanne (1872) | 2 Rois 15.17 (LAU) | La trente-neuvième année d’Azaria, roi de Juda, Ménahem, fils de Gadi{Ou d’un Gadite.} régna sur Israël ; [il régna] dix ans à Samarie. |
Darby (1885) | 2 Rois 15.17 (DBY) | La trente-neuvième année d’Azaria, roi de Juda, Menahem, fils de Gadi, commença de régner sur Israël ; il régna dix ans à Samarie. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Rois 15.17 (TAN) | La trente-neuvième année du règne d’Azaria, roi de Juda, Menahem, fils de Gadi, devint roi d’Israël ; il régna dix ans à Samarie. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Rois 15.17 (VIG) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Manahem, fils de Gadi, commença à régner sur Israël à Samarie, et il régna dix ans. |
Fillion (1904) | 2 Rois 15.17 (FIL) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Manahem, fils de Gadi, commença à régner sur Israël à Samarie, et il régna dix ans. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Rois 15.17 (CRA) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Manahem, fils de Gadi, devint roi sur Israël ; il régna dix ans à Samarie. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Rois 15.17 (BPC) | En la trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Manahem, Gadite, régna sur Israël ; il régna dix ans à Samarie. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Rois 15.17 (AMI) | La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Manahem, fils de Gadi, commença à régner sur Israël, à Samarie, et y régna dix ans. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Rois 15.17 (LXX) | ἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ ἐνάτῳ Αζαρια βασιλεῖ Ιουδα καὶ ἐβασίλευσεν Μαναημ υἱὸς Γαδδι ἐπὶ Ισραηλ δέκα ἔτη ἐν Σαμαρείᾳ. |
Vulgate (1592) | 2 Rois 15.17 (VUL) | anno tricesimo nono Azariae regis Iuda regnavit Manahem filius Gaddi super Israhel decem annis in Samaria |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Rois 15.17 (SWA) | Katika mwaka wa thelathini na kenda wa Uzia mfalme wa Yuda Menahemu mwana wa Gadi alianza kutawala juu ya Israeli, akatawala miaka kumi katika Samaria. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Rois 15.17 (BHS) | בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ מְנַחֵ֨ם בֶּן־גָּדִ֧י עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל עֶ֥שֶׂר שָׁנִ֖ים בְּשֹׁמְרֹֽון׃ |