2 Rois 15.23 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Rois 15.23 (LSG) | La cinquantième année d’Azaria, roi de Juda, Pekachia, fils de Menahem, régna sur Israël à Samarie. Il régna deux ans. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Rois 15.23 (NEG) | La cinquantième année d’Azaria, roi de Juda, Pekachia, fils de Menahem, régna sur Israël à Samarie. Il régna deux ans. |
Segond 21 (2007) | 2 Rois 15.23 (S21) | La cinquantième année du règne d’Azaria sur Juda, Pekachia, le fils de Menahem, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna 2 ans. |
Louis Segond + Strong | 2 Rois 15.23 (LSGSN) | La cinquantième année d’Azaria, roi de Juda, Pekachia, fils de Menahem, régna sur Israël à Samarie. Il régna deux ans. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Rois 15.23 (BAN) | La cinquantième année d’Azaria, roi de Juda, Pékachia, fils de Ménahem, commença à régner sur Israël ; il régna deux ans à Samarie. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Rois 15.23 (SAC) | La cinquantième année d’Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, commença à régner sur Israël à Samarie, et y régna deux ans. |
David Martin (1744) | 2 Rois 15.23 (MAR) | La cinquantième année d’Hazaria Roi de Juda, Pékachia fils de Ménahem commença à régner sur Israël à Samarie, [et il régna] deux ans. |
Ostervald (1811) | 2 Rois 15.23 (OST) | La cinquantième année d’Asaria, roi de Juda, Pékachia, fils de Ménahem, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna deux ans. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Rois 15.23 (CAH) | Dans la cinquantième année d’Azariah, roi de Iehouda, Peka’hiah, fils de Mena’hème, devint roi d’Israel à Schomrone, (et régna) deux ans. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Rois 15.23 (GBT) | La cinquantième année d’Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, commença à régner sur Israël à Samarie, et il y régna deux ans. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Rois 15.23 (PGR) | La cinquantième année d’Azaria roi de Juda, Pekachia, fils de Menahem, devint roi d’Israël à Samarie, pour deux ans. |
Lausanne (1872) | 2 Rois 15.23 (LAU) | La cinquantième année d’Azaria, roi de Juda, Pécakia, fils de Ménahem, régna sur Israël à Samarie ; [il régna] deux ans. |
Darby (1885) | 2 Rois 15.23 (DBY) | La cinquantième année d’Azaria, roi de Juda, Pekakhia, fils de Menahem, commença de régner sur Israël à Samarie ; il régna deux ans. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Rois 15.23 (TAN) | Dans la cinquantième année du règne d’Azaria, roi de Juda, Pekahia, fils de Menahem, devint roi d’Israël à Samarie ; il régna deux ans. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Rois 15.23 (VIG) | La cinquantième année d’Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, commença à régner sur Israël à Samarie, et il régna deux ans. |
Fillion (1904) | 2 Rois 15.23 (FIL) | La cinquantième année d’Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, commença à régner sur Israël à Samarie, et il régna deux ans. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Rois 15.23 (CRA) | La cinquantième année d’Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de deux ans. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Rois 15.23 (BPC) | En la cinquantième année d’Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, régna sur Israël à Samarie, deux ans. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Rois 15.23 (AMI) | La cinquantième année d’Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, commença à régner sur Israël à Samarie, et y régna deux ans. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Rois 15.23 (LXX) | ἐν ἔτει πεντηκοστῷ τοῦ Αζαριου βασιλέως Ιουδα ἐβασίλευσεν Φακεϊας υἱὸς Μαναημ ἐπὶ Ισραηλ ἐν Σαμαρείᾳ δύο ἔτη. |
Vulgate (1592) | 2 Rois 15.23 (VUL) | anno quinquagesimo Azariae regis Iudae regnavit Phaceia filius Manahem super Israhel in Samaria biennio |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Rois 15.23 (SWA) | Katika mwaka wa hamsini wa Uzia mfalme wa Yuda Pekahia mwana wa Menahemu alianza kutawala juu ya Israeli hatika Samaria; akatawala miaka miwili. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Rois 15.23 (BHS) | בִּשְׁנַת֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ פְּקַֽחְיָ֨ה בֶן־מְנַחֵ֧ם עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּשֹׁמְרֹ֖ון שְׁנָתָֽיִם׃ |