1 Chroniques 11.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 11.15 (LSG) | Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher dans la caverne d’Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 11.15 (NEG) | Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher dans la caverne d’Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 11.15 (S21) | Trois des trente chefs descendirent vers David sur le rocher, dans la grotte d’Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 11.15 (LSGSN) | Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher dans la caverne d’Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 11.15 (BAN) | Et trois d’entre les trente chefs descendirent sur le rocher, vers David, à la caverne d’Adullam, et les Philistins étaient campés dans la vallée des Réphaïm. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 11.15 (SAC) | Ces trois qui étaient les premiers d’entre les trente principaux officiers du roi, vinrent trouver David sur cette roche, où il était près de la caverne d’Odollam, quand les Philistins vinrent camper dans la vallée de Raphaïm. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 11.15 (MAR) | Il en descendit encore trois d’entre les trente Capitaines près du rocher, vers David, en la caverne de Hadullam, lorsque l’armée des Philistins était campée dans la vallée des Réphaïms. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 11.15 (OST) | Trois des trente chefs descendirent sur le rocher, vers David, dans la caverne d’Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Réphaïm. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 11.15 (CAH) | Trois des trente chefs descendirent sur le rocher, auprès de David, dans la caverne d’Adolame ; le camp des Pelischtime était dressé dans la vallée de Rephaïme. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 11.15 (GBT) | Trois de ces trente braves vinrent trouver David sur cette roche où il était, près de la caverne d’Odollam, quand les Philistins vinrent camper dans la vallée de Raphaïm. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 11.15 (PGR) | Et ces trois qui faisaient partie des trente chefs, descendirent au rocher vers David dans la grotte d’Adullam, et le camp des Philistins était assis dans la vallée de Rephaïm. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 11.15 (LAU) | Trois des trente chefs{Héb. têtes.} descendirent au rocher vers David, dans la caverne d’Adullam, et le camp des Philistins était campé dans la vallée des Rephaïtes. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 11.15 (DBY) | Et trois des trente chefs descendirent au rocher, vers David, dans la caverne d’Adullam, comme l’armée des Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 11.15 (TAN) | Trois des trente chefs descendirent sur le roc auprès de David, du côté de la caverne d’Adoullam ; un corps de Philistins se trouvait campé dans la vallée de Rephaïm. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 11.15 (VIG) | Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher où il était, près de la caverne d’Odollam, quand les Philistins vinrent camper dans la vallée de Raphaïm. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 11.15 (FIL) | Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher où il était, près de la caverne d’Odollam, quand les Philistins vinrent camper dans la vallée de Raphaïm. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 11.15 (CRA) | Trois d’entre les trente capitaines descendirent auprès de David sur le rocher, à la caverne d’Odollam, tandis que le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Réphaïm. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 11.15 (BPC) | Trois d’entre les Trente descendirent au début de la moisson vers David dans la grotte d’Odollam, alors que les Philistins étaient installés dans la vallée des Rephaïm. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 11.15 (AMI) | Trois d’entre les trente principaux officiers du roi vinrent trouver David dans la grotte, où il était près de la caverne d’Odollam, quand les Philistins vinrent camper dans la vallée des Réphaïm. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 11.15 (LXX) | καὶ κατέβησαν τρεῖς ἐκ τῶν τριάκοντα ἀρχόντων εἰς τὴν πέτραν πρὸς Δαυιδ εἰς τὸ σπήλαιον Οδολλαμ καὶ παρεμβολὴ τῶν ἀλλοφύλων παρεμβεβλήκει ἐν τῇ κοιλάδι τῶν γιγάντων. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 11.15 (VUL) | descenderunt autem tres de triginta principibus ad petram in qua erat David ad speluncam Odollam quando Philisthim fuerant castrametati in valle Raphaim |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 11.15 (SWA) | Tena, watatu miongoni mwa wale thelathini waliokuwa wakuu wakashuka mwambani, wakamwendea Daudi, hata pango la Adulamu; na jeshi la Wafilisti walikuwa wamefanya kambi bondeni mwa Warefai. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 11.15 (BHS) | וַיֵּרְד֡וּ שְֽׁלֹושָׁה֩ מִן־הַשְּׁלֹושִׁ֨ים רֹ֤אשׁ עַל־הַצֻּר֙ אֶל־דָּוִ֔יד אֶל־מְעָרַ֖ת עֲדֻלָּ֑ם וּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים חֹנָ֖ה בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃ |