1 Chroniques 7.12 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 7.12 (LSG) | Schuppim et Huppim, fils d’Ir ; Huschim, fils d’Acher. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 7.12 (NEG) | Schuppim et Huppim, fils d’Ir ; Huschim, fils d’Acher. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 7.12 (S21) | Shuppim et Huppim descendaient d’Ir, et Hushim d’Acher. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 7.12 (LSGSN) | Schuppim et Huppim, fils d’Ir ; Huschim, fils d’Acher. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 7.12 (BAN) | Et Schuppim et Huppim, fils de Ir. Huschim, les fils d’un autre. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 7.12 (SAC) | Sépham et Hapham sont les fils de Hir, et Hasim est fils d’Aher. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 7.12 (MAR) | Suppim et Huppim furent enfants de Hir ; et Husim fut fils d’Aher. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 7.12 (OST) | Shuppim et Huppim, fils d’Ir ; Hushim, fils d’Acher. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 7.12 (CAH) | Et Schoupime, ‘Houpime, fils d’Ir, Houschime, fils d’A’her. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 7.12 (GBT) | Sépham et Hapham sont les fils de Hir ; et Hasim est fils d’Aher. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 7.12 (PGR) | Et Suppim et Hupim, fils d’Ir, Husim, les fils d’Aher. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 7.12 (LAU) | Et Schouppim et Kouppim, fils{Héb. les fils.} d’Ir ; Kouschim, fils{Héb. les fils.} d’Aker. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 7.12 (DBY) | - Et Shuppim et Huppim, fils d’Ir. -Hushim : les fils d’Akher. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 7.12 (TAN) | Chouppim et Houppim étaient descendants de Ir, et Houchim ceux d’un autre. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 7.12 (VIG) | Sépham aussi et Hapham, fils de Hir, et Hasim, fils d’Aher. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 7.12 (FIL) | Sépham aussi et Hapham, fils de Hir, et Hasim, fils d’Aher. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 7.12 (CRA) | Sepham et Hapham, fils d’Hir : Hasim, fils d’Aher. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 7.12 (BPC) | Supham et Hupham. Fils de Dan : Husim, son fils, Aher... |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 7.12 (AMI) | Sépham et Hapham sont les fils de Hir ; et Hasim est fils d’Aher ou de Dan. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 7.12 (LXX) | καὶ Σαπφιν καὶ Απφιν καὶ υἱοὶ Ραωμ υἱὸς αὐτοῦ Αερ. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 7.12 (VUL) | Sephan quoque et Apham filii Hir et Asim filii Aer |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 7.12 (SWA) | Tena Shupimu, na Hupimu, wana wa Iri; na Hushimu, wana wa Aheri. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 7.12 (BHS) | וְשֻׁפִּ֤ם וְחֻפִּם֙ בְּנֵ֣י עִ֔יר חֻשִׁ֖ם בְּנֵ֥י אַחֵֽר׃ |