Esdras 6.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Esdras 6.15 (LSG) | La maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Esdras 6.15 (NEG) | La maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius. |
Segond 21 (2007) | Esdras 6.15 (S21) | Il fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année de règne du roi Darius. |
Louis Segond + Strong | Esdras 6.15 (LSGSN) | La maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Esdras 6.15 (BAN) | Et cette maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar ; c’était la sixième année du règne du roi Darius. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esdras 6.15 (SAC) | Et la maison de Dieu fut achevée de bâtir le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne du roi Darius. |
David Martin (1744) | Esdras 6.15 (MAR) | Et cette maison de Dieu fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, en la sixième année du règne du Roi Darius. |
Ostervald (1811) | Esdras 6.15 (OST) | Et cette maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, en la sixième année du règne du roi Darius. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esdras 6.15 (CAH) | Et la maison fut achevée jusqu’au troisième jour du mois d’adar, qui est le sixième du règne du roi Dariawesch. |
Grande Bible de Tours (1866) | Esdras 6.15 (GBT) | Et ils achevèrent de bâtir la maison de Dieu le troisième jour du mois d’adar, la sixième année du règne du roi Darius. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esdras 6.15 (PGR) | Et cette Maison fut achevée au troisième jour du mois Adar ; c’était la sixième année du règne du roi Darius. |
Lausanne (1872) | Esdras 6.15 (LAU) | Et cette Maison fut achevée le{Cald. jusqu’au.} troisième jour du mois d’Adar ; c’était la sixième année du règne du roi Darius. |
Darby (1885) | Esdras 6.15 (DBY) | Et cette maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar : c’était la sixième année du règne du roi Darius. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esdras 6.15 (TAN) | Le temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esdras 6.15 (VIG) | Et la maison de Dieu fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne du roi Darius. |
Fillion (1904) | Esdras 6.15 (FIL) | Et la maison de Dieu fut achevée le troisième jour du mois d’adar, la sixième année du règne du roi Darius. |
Auguste Crampon (1923) | Esdras 6.15 (CRA) | On acheva cette maison le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Esdras 6.15 (BPC) | Ils achevèrent cette maison le troisième jour du mois d’Adar, en la sixième année du règne du roi Darius. |
Amiot & Tamisier (1950) | Esdras 6.15 (AMI) | Et la maison de Dieu fut achevée de bâtir le troisième jour du mois d’adar, la sixième année du règne du roi Darius. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Esdras 6.15 (LXX) | καὶ ἐτέλεσαν τὸν οἶκον τοῦτον ἕως ἡμέρας τρίτης μηνὸς Αδαρ ὅ ἐστιν ἔτος ἕκτον τῇ βασιλείᾳ Δαρείου τοῦ βασιλέως. |
Vulgate (1592) | Esdras 6.15 (VUL) | et conpleverunt domum Dei istam usque ad diem tertium mensis adar qui est annus sextus regni Darii regis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Esdras 6.15 (SWA) | Nyumba hiyo ikamalizika siku ya tatu ya mwezi Adari, katika mwaka wa sita wa kutawala kwake mfalme Dario. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esdras 6.15 (BHS) | וְשֵׁיצִיא֙ בַּיְתָ֣ה דְנָ֔ה עַ֛ד יֹ֥ום תְּלָתָ֖ה לִירַ֣ח אֲדָ֑ר דִּי־הִ֣יא שְׁנַת־שֵׁ֔ת לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּֽא׃ פ |