Néhémie 12.10 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 12.10 (LSG) | Josué engendra Jojakim, Jojakim engendra Éliaschib, Éliaschib engendra Jojada, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 12.10 (NEG) | Josué engendra Jojakim, Jojakim engendra Eliaschib, Eliaschib engendra Jojada, |
Segond 21 (2007) | Néhémie 12.10 (S21) | Josué a eu pour fils Jojakim, Jojakim a eu Eliashib, Eliashib a eu Jojada, |
Louis Segond + Strong | Néhémie 12.10 (LSGSN) | Josué engendra Jojakim, Jojakim engendra Eliaschib, Eliaschib engendra Jojada, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 12.10 (BAN) | Et Josué engendra Jojakim, et Jojakim engendra Éliasib, et Éliasib engendra Jojada, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 12.10 (SAC) | Or Josué engendra Joacim ; Joacim engendra Éliasib ; Éliasib engendra Joïada ; |
David Martin (1744) | Néhémie 12.10 (MAR) | Or Jésuah engendra Jojakim, et Jojakim engendra Eliasib, et Eliasib engendra Jojadah, |
Ostervald (1811) | Néhémie 12.10 (OST) | Et Jéshua engendra Jojakim ; Jojakim engendra Éliashib ; Éliashib engendra Jojada ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 12.10 (CAH) | Et Ieschoua engendra Ioïakime, et Ioïakime engendra Eliaschib, et Eliaschib engendra Ioïada. |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 12.10 (GBT) | Or Josué engendra Joacim, Joacim engendra Éliasib, Éliasib engendra Joïada, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 12.10 (PGR) | Et Jésuah engendra Jojakim, et Jojakim engendra Eliasib, et Eliasib engendra Jojada, |
Lausanne (1872) | Néhémie 12.10 (LAU) | Et Jésué engendra Joïakim, et Joïakim engendra Eliaschib, et Eliaschib engendra Joïada, |
Darby (1885) | Néhémie 12.10 (DBY) | Et Jéshua engendra Joïakim, et Joïakim engendra Éliashib, et Éliashib engendra Joïada, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 12.10 (TAN) | Yêchoua engendra Joïakim, Joïakim engendra Elyachib, Elyachib engendra Joïada ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 12.10 (VIG) | Or Josué engendra Joacim ; Joacim engendra Eliasib ; Eliasib engendra Joïada ; |
Fillion (1904) | Néhémie 12.10 (FIL) | Or Josué engendra Joacim; Joacim engendra Eliasib; Eliasib engendra Joïada; |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 12.10 (CRA) | Josué engendra Joakim, Joakim engendra Eliasib, Eliasib engendra Joïada, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 12.10 (BPC) | Josué engendra Joïakim, Joïakim engendra Eliasib, Eliasib engendra Joïada, |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 12.10 (AMI) | Or, Josué engendra Joakim ; Joakim engendra Éliasib ; Éliasib engendra Joïada ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Néhémie 12.10 (LXX) | καὶ Ἰησοῦς ἐγέννησεν τὸν Ιωακιμ καὶ Ιωακιμ ἐγέννησεν τὸν Ελιασιβ καὶ Ελιασιβ τὸν Ιωδαε. |
Vulgate (1592) | Néhémie 12.10 (VUL) | Hiesue autem genuit Ioachim et Ioachim genuit Eliasib et Eliasib genuit Ioiada |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 12.10 (SWA) | Naye Yoshua akamzaa Yoyakimu, Yoyakimu akamzaa Eliashibu, Eliashibu akamzaa Yoyada, |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 12.10 (BHS) | וְיֵשׁ֖וּעַ הֹולִ֣יד אֶת־יֹֽויָקִ֑ים וְיֹֽויָקִים֙ הֹולִ֣יד אֶת־אֶלְיָשִׁ֔יב וְאֶלְיָשִׁ֖יב אֶת־יֹויָדָֽע׃ |