Néhémie 12.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 12.11 (LSG) | Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 12.11 (NEG) | Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua. |
Segond 21 (2007) | Néhémie 12.11 (S21) | Jojada a eu pour fils Jonathan et Jonathan a eu Jaddua. |
Louis Segond + Strong | Néhémie 12.11 (LSGSN) | Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 12.11 (BAN) | et Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 12.11 (SAC) | Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jeddoa. |
David Martin (1744) | Néhémie 12.11 (MAR) | Et Jojadah engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jadduah. |
Ostervald (1811) | Néhémie 12.11 (OST) | Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 12.11 (CAH) | Et Ioïada engendra Ionathane, et Ionathane engendra Iaddoua. |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 12.11 (GBT) | Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jeddoa. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 12.11 (PGR) | et Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jadduah. |
Lausanne (1872) | Néhémie 12.11 (LAU) | et Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddoua. |
Darby (1885) | Néhémie 12.11 (DBY) | et Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 12.11 (TAN) | Joïada engendra Jonathan, Jonathan engendra Yaddoua. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 12.11 (VIG) | Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jeddoa. |
Fillion (1904) | Néhémie 12.11 (FIL) | Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jeddoa. |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 12.11 (CRA) | Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jeddoa. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 12.11 (BPC) | Joïada engendra Jonathan, Jonathan engendra Jeddoa. |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 12.11 (AMI) | Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jeddoa. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Néhémie 12.11 (LXX) | καὶ Ιωδαε ἐγέννησεν τὸν Ιωναθαν καὶ Ιωναθαν ἐγέννησεν τὸν Ιαδου. |
Vulgate (1592) | Néhémie 12.11 (VUL) | et Ioiada genuit Ionathan et Ionathan genuit Ieddoa |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 12.11 (SWA) | Yoyada akamzaa Yohana, Yohana akamzaa Yadua. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 12.11 (BHS) | וְיֹויָדָע֙ הֹולִ֣יד אֶת־יֹונָתָ֔ן וְיֹונָתָ֖ן הֹולִ֥יד אֶת־יַדּֽוּעַ׃ |