Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 36.5

Job 36.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 36.5 (LSG)Dieu est puissant, mais il ne rejette personne ; Il est puissant par la force de son intelligence.
Job 36.5 (NEG)Dieu est puissant, mais il ne rejette personne ; Il est puissant par la force de son intelligence.
Job 36.5 (S21)« Dieu est puissant, mais il ne rejette personne. Il est puissant par la force de son intelligence.
Job 36.5 (LSGSN)Dieu est puissant, mais il ne rejette personne ; Il est puissant Par la force de son intelligence.

Les Bibles d'étude

Job 36.5 (BAN)Voici, Dieu est puissant, mais il ne méprise personne ; Il est puissant par la force de son intelligence.

Les « autres versions »

Job 36.5 (SAC)Dieu ne rejette point les puissants, étant puissant lui-même.
Job 36.5 (MAR)Voilà, Dieu est plein de force, mais il ne dédaigne personne, encore qu’il soit puissant de force de cœur.
Job 36.5 (OST)Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne ; il est puissant par la force de son intelligence.
Job 36.5 (CAH)Vois, Dieu est puissant, et (pourtant) il ne méprise personne ; puissant, d’un cœur magnanime.
Job 36.5 (GBT)Dieu ne rejette point les puissants, étant puissant lui-même.
Job 36.5 (PGR)Voici, Dieu est grand, mais Il est sans dédain, Il est grand par sa puissante intelligence.
Job 36.5 (LAU)Voici, Dieu est puissant et il ne méprise personne, il est puissant en force d’intelligence{Héb. force de cœur.}
Job 36.5 (DBY)Voici, Dieu est puissant et ne méprise personne ; il est puissant en force d’intelligence.
Job 36.5 (TAN)Vois, Dieu est puissant et il ignore le dédain ; il est souverain par la force de la raison.
Job 36.5 (VIG)Dieu ne rejette pas les puissants, puisqu’il est puissant lui-même ;
Job 36.5 (FIL)Dieu ne rejette pas les puissants, puisqu’Il est puissant Lui-même;
Job 36.5 (CRA)Voici que Dieu est puissant, mais il ne dédaigne personne ; il est puissant par la force de son intelligence.
Job 36.5 (BPC)Oui, Dieu est grand en force - et il ne méprise pas qui est pur de cœur ;
Job 36.5 (AMI)Dieu ne rejette personne, étant puissant lui-même.

Langues étrangères

Job 36.5 (LXX)γίγνωσκε δὲ ὅτι ὁ κύριος οὐ μὴ ἀποποιήσηται τὸν ἄκακον δυνατὸς ἰσχύι καρδίας.
Job 36.5 (VUL)Deus potentes non abicit cum et ipse sit potens
Job 36.5 (SWA)Tazama, Mungu ni hodari, wala hamdharau mtu ye yote; Ana uweza katika nguvu za fahamu.
Job 36.5 (BHS)הֶן־אֵ֣ל כַּ֭בִּיר וְלֹ֣א יִמְאָ֑ס כַּ֝בִּ֗יר כֹּ֣חַֽ לֵֽב׃