Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 105.44

Psaumes 105.44 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 105.44 (LSG)Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
Psaumes 105.44 (NEG)Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
Psaumes 105.44 (S21)Il leur a donné les terres des nations, et ils ont tiré profit du travail des peuples,
Psaumes 105.44 (LSGSN)Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,

Les Bibles d'étude

Psaumes 105.44 (BAN)Et il leur donna les terres des nations ;
Ils héritèrent du fruit du travail des peuples,

Les « autres versions »

Psaumes 105.44 (SAC)Il les regarda lorsqu’ils étaient affligés ; et il écouta leur prière.
Psaumes 105.44 (MAR)Il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples.
Psaumes 105.44 (OST)Il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le travail des peuples ;
Psaumes 105.44 (CAH)Il leur donna les pays des nations, ils prirent possession du labeur des peuples,
Psaumes 105.44 (GBT)Il leur a donné les pays des nations, et les a mis en possession des travaux des peuples ;
Psaumes 105.44 (PGR)Il leur donna les terres des nations, et ils s’emparèrent du travail des peuples :
Psaumes 105.44 (LAU)et il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le [fruit du] travail des peuples,
Psaumes 105.44 (DBY)Et il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le travail des peuples ;
Psaumes 105.44 (TAN)Il leur octroya des terres occupées par des peuples : ils héritèrent du labeur d’autres nations,
Psaumes 105.44 (VIG)Et il les vit dans leur détresse, et il écouta leur prière.
Psaumes 105.44 (FIL)Il leur donna les pays des nations, * et ils possédèrent les travaux des peuples,
Psaumes 105.44 (SYN)Il leur donna les terres des nations, Et il leur abandonna les fruits du labeur des peuples,
Psaumes 105.44 (CRA)Il leur donna les terres des nations,
et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
Psaumes 105.44 (BPC)Il leur a livré les terres des infidèles, - ils se sont emparés des fruits du labeur des nations,
Psaumes 105.44 (AMI)Il leur donna les pays des nations, et les fit entrer en possession des travaux des peuples,

Langues étrangères

Psaumes 105.44 (LXX)καὶ εἶδεν ἐν τῷ θλίβεσθαι αὐτοὺς ἐν τῷ αὐτὸν εἰσακοῦσαι τῆς δεήσεως αὐτῶν.
Psaumes 105.44 (VUL)et vidit cum tribularentur et audiret orationem eorum
Psaumes 105.44 (SWA)Akawapa nchi za mataifa, wakairithi kazi ya watu;
Psaumes 105.44 (BHS)וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצֹ֣ות גֹּויִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃