Psaumes 109.10 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 109.10 (LSG) | Que ses enfants soient vagabonds et qu’ils mendient, Qu’ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines ! |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 109.10 (NEG) | Que ses enfants soient vagabonds et qu’ils mendient, Qu’ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines ! |
Segond 21 (2007) | Psaumes 109.10 (S21) | Que ses enfants soient vagabonds et mendiants, qu’ils cherchent leur nourriture loin de leur maison en ruine ! |
Louis Segond + Strong | Psaumes 109.10 (LSGSN) | Que ses enfants soient vagabonds et qu’ils mendient , Qu’ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines ! |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 109.10 (BAN) | Et que ses enfants aillent errants et mendient, Quêtant loin de leur demeure en ruines. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 109.10 (MAR) | Et que ses enfants soient entièrement vagabonds, et qu’ils mendient et quêtent [en sortant] de leurs maisons détruites. |
Ostervald (1811) | Psaumes 109.10 (OST) | Que ses fils soient errants et mendiants ; qu’ils aillent quêter loin de leurs masures ! |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 109.10 (CAH) | Que ses enfants errent çà et là pour mendier ; qu’ils cherchent (leur pain) loin de leurs demeures en ruine. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 109.10 (GBT) | Que ses enfants soient vagabonds et errants, qu’ils soient contraints de mendier, et qu’ils soient chassés de leurs demeures. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 109.10 (PGR) | Que ses fils soient vagabonds et mendient, et qu’ils quêtent loin de leur maison en ruines ! |
Lausanne (1872) | Psaumes 109.10 (LAU) | que ses fils soient vagabonds et qu’ils mendient, et qu’ils aillent quêtant loin de leurs [demeures en] ruines. |
Darby (1885) | Psaumes 109.10 (DBY) | Que ses fils soient vagabonds, et qu’ils mendient, et qu’ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 109.10 (TAN) | Que ses enfants errent de tous côtés pour mendier, qu’ils sollicitent, éloignés des ruines [de leur demeure]. |
Fillion (1904) | Psaumes 109.10 (FIL) | Que ses enfants errent vagabonds et qu’ils mendient, * et qu’ils soient chassés de leurs demeures. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 109.10 (SYN) | Que ses enfants soient vagabonds et mendiants ; Qu’ils aillent quêter loin de leurs maisons en ruines ! |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 109.10 (CRA) | Que ses enfants soient vagabonds et mendiants, cherchant leur pain loin de leurs maisons en ruines ! |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 109.10 (BPC) | Que ses enfants mendient et vagabondent, - qu’ils tendent la main, chassés de leur demeure en ruines ! |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 109.10 (AMI) | Que ses enfants soient vagabonds et errants, qu’ils soient contraints de mendier, et qu’ils soient chassés de leurs demeures ! |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 109.10 (SWA) | Kutanga na watange wanawe na kuomba, Watafute chakula mbali na mahame yao. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 109.10 (BHS) | וְנֹ֤ועַ יָנ֣וּעוּ בָנָ֣יו וְשִׁאֵ֑לוּ וְ֝דָרְשׁ֗וּ מֵחָרְבֹותֵיהֶֽם׃ |