Psaumes 119.162 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.162 (LSG) | Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.162 (NEG) | Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.162 (S21) | Je me réjouis de tes promesses comme celui qui trouve un grand butin. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.162 (LSGSN) | Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.162 (BAN) | Je me réjouis de ta parole Comme celui qui a trouvé un grand butin. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.162 (MAR) | Je me réjouis de ta parole, comme ferait celui qui aurait trouvé un grand butin. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.162 (OST) | Je me réjouis de ta parole, comme celui qui trouve un grand butin. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.162 (CAH) | Je me réjouis de ta parole comme celui qui trouve un butin considérable. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.162 (GBT) | Je me réjouirai de vos ordonnances, comme un homme qui a trouvé de riches dépouilles. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.162 (PGR) | Je me réjouis de ta parole, comme celui qui trouve un grand butin. |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.162 (LAU) | Je suis joyeux, à cause de ce que tu as dit, comme celui qui trouve un grand butin. |
Darby (1885) | Psaumes 119.162 (DBY) | J’ai de la joie en ta parole, comme un homme qui trouve un grand butin. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.162 (TAN) | Je me réjouis de tes promesses, comme quelqu’un qui a trouvé un riche butin. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.162 (FIL) | Je mets ma joie dans Vos ordres, * comme celui qui a trouvé de riches dépouilles. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.162 (SYN) | Je me réjouis de ta promesse. Comme celui qui a trouvé un grand trésor. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.162 (CRA) | Je me réjouis de ta parole, comme si j’avais trouvé de riches dépouilles. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.162 (BPC) | Ta parole me remplit de joie, comme la rencontre de riches dépouilles ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.162 (AMI) | Je me réjouirai dans vos ordonnances, comme celui qui a trouvé de grandes dépouilles. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.162 (SWA) | Naifurahia ahadi yako, Kama apataye mateka mengi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.162 (BHS) | שָׂ֣שׂ אָ֭נֹכִֽי עַל־אִמְרָתֶ֑ךָ כְּ֝מֹוצֵ֗א שָׁלָ֥ל רָֽב׃ |