Psaumes 119.84 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.84 (LSG) | Quel est le nombre des jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent ? |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.84 (NEG) | Quel est le nombre des jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent ? |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.84 (S21) | Quelle est la durée de la vie de ton serviteur ? Quand jugeras-tu ceux qui me persécutent ? |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.84 (LSGSN) | Quel est le nombre des jours de ton serviteur ? Quand feras -tu justice de ceux qui me persécutent ? |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.84 (BAN) | Que sont les jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de ceux qui me poursuivent ? |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.84 (MAR) | Combien [ont à durer] les jours de ton serviteur ? Quand jugeras-tu ceux qui me poursuivent ? |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.84 (OST) | Combien dureront les jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de ceux qui me poursuivent ? |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.84 (CAH) | Combien sont les jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de mes persécuteurs ? |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.84 (GBT) | Combien de jours restent encore à votre serviteur ? Quand ferez-vous justice de mes persécuteurs ? |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.84 (PGR) | Quel est le nombre des jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de mes persécuteurs ? |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.84 (LAU) | Combien dureront les jours de ton esclave ? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent ? |
Darby (1885) | Psaumes 119.84 (DBY) | Combien dureront les jours de ton serviteur ? Quand exécuteras-tu le jugement contre ceux qui me persécutent ? |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.84 (TAN) | Que dureront les jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de mes persécuteurs ? |
Fillion (1904) | Psaumes 119.84 (FIL) | Quel est le nombre des jours de Votre serviteur? * Quand ferez-Vous justice de ceux qui me persécutent? |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.84 (SYN) | Combien courte est la vie de ton serviteur ! Quand donc feras-tu justice de ceux qui me persécutent ? |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.84 (CRA) | Quel est le nombre des jours de ton serviteur ? Quand donc feras-tu justice de ceux qui me poursuivent ? |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.84 (BPC) | Et que sont les jours de ton serviteur ? - quand me feras-tu justice de mes ennemis ? |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.84 (AMI) | Quel est le nombre des jours de votre serviteur ? Quand exercerez-vous votre jugement contre ceux qui me persécutent ? |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.84 (SWA) | Siku za mtumishi wako ni ngapi, Lini utakapowahukumu wale wanaonifuatia? |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.84 (BHS) | כַּמָּ֥ה יְמֵֽי־עַבְדֶּ֑ךָ מָתַ֬י תַּעֲשֶׂ֖ה בְרֹדְפַ֣י מִשְׁפָּֽט׃ |