Psaumes 119.86 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.86 (LSG) | Tous tes commandements ne sont que fidélité ; Ils me persécutent sans cause : secours-moi ! |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.86 (NEG) | Tous tes commandements ne sont que fidélité ; Ils me persécutent sans cause : secours-moi ! |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.86 (S21) | Tous tes commandements ne sont que fidélité. On me persécute sans raison : secours-moi ! |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.86 (LSGSN) | Tous tes commandements ne sont que fidélité ; Ils me persécutent sans cause : secours -moi ! |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.86 (BAN) | Tous tes commandements ne sont que fidélité. On me persécute sans cause ; aide-moi ! |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.86 (MAR) | Tous tes commandements [ne sont que] fidélité ; on me persécute sans cause ; aide-moi. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.86 (OST) | Tous tes commandements ne sont que fidélité ; on me persécute sans cause ; aide-moi ! |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.86 (CAH) | Tous tes commandements sont vérités ; ils me poursuivent sans sujet ; secours-moi. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.86 (GBT) | Tous vos commandements sont vérité. Ils m’ont persécuté injustement : aidez-moi. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.86 (PGR) | Tous tes commandements sont vrais : sans cause ils me persécutent ; assiste-moi ! |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.86 (LAU) | Tous tes commandements sont fidélité. Ils me persécutent sans cause ; aide-moi. |
Darby (1885) | Psaumes 119.86 (DBY) | Tous tes commandements sont fidélité. On me persécute sans cause ; aide-moi ! |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.86 (TAN) | Tous tes commandements sont loyauté parfaite, eux me pourchassent sans motif : viens à mon aide. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.86 (FIL) | Tous Vos commandements sont la vérité même. * Ils m’ont persécuté injustement; secourez-moi. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.86 (SYN) | Tous tes commandements témoignent de ta fidélité. Mes ennemis me persécutent sans motif ; aide-moi ! |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.86 (CRA) | Tous tes commandements sont fidélité ; ils me persécutent sans cause : secours-moi. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.86 (BPC) | Bien que tous tes commandements soient la justice même ; - puisqu’ils me persécutent sans raison, viens donc à mon aide ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.86 (AMI) | Tous vos commandements sont remplis de vérité ; ils m’ont persécuté injustement, secourez-moi. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.86 (SWA) | Maagizo yako yote ni amini, Wananifuatia bure, unisaidie. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.86 (BHS) | כָּל־מִצְוֹתֶ֥יךָ אֱמוּנָ֑ה שֶׁ֖קֶר רְדָפ֣וּנִי עָזְרֵֽנִי׃ |