Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 37.38

Psaumes 37.38 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 37.38 (LSG)Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
Psaumes 37.38 (NEG)Mais les rebelles sont tous supprimés, La postérité des méchants est retranchée.
Psaumes 37.38 (S21)tandis que les rebelles sont tous détruits, l’avenir des méchants est réduit à néant.
Psaumes 37.38 (LSGSN)Mais les rebelles sont tous anéantis , La postérité des méchants est retranchée .

Les Bibles d'étude

Psaumes 37.38 (BAN)Mais les rebelles seront tous détruits,
La postérité des méchants sera retranchée.

Les « autres versions »

Psaumes 37.38 (MAR)Mais les prévaricateurs seront tous ensemble détruits, et ce qui sera resté des méchants sera retranché.
Psaumes 37.38 (OST)Mais les rebelles sont entièrement détruits ; l’avenir des méchants est retranché.
Psaumes 37.38 (CAH)Mais ceux qui transgressent seront détruits ensemble, la postérité des impies est retranchée.
Psaumes 37.38 (GBT)Mais les justes périront tous également, et ce que les impies auront laissé périra aussi.
Psaumes 37.38 (PGR)mais les méchants périssent en entier, et la race des impies est extirpée.
Psaumes 37.38 (LAU)mais les transgresseurs sont entièrement détruits, l’avenir des méchants est retranché.
Psaumes 37.38 (DBY)mais les transgresseurs seront détruits ensemble ; la fin des méchants, c’est d’être retranché ;
Psaumes 37.38 (TAN)Les pécheurs, au contraire, seront détruits tous ensemble. La postérité des méchants sera exterminée.
Psaumes 37.38 (FIL)Mais les injustes périront tous ensemble; * ce que les impies auront laissé disparaîtra.
Psaumes 37.38 (SYN)Mais les pécheurs seront entièrement détruits : L’espoir des méchants sera anéanti.
Psaumes 37.38 (CRA)Mais les rebelles seront tous anéantis,
la postérité des méchants sera retra
nchée.
THAV.
Psaumes 37.38 (BPC)Tandis que les pécheurs périssent tous, - que la descendance des méchants se voit anéantie.
Psaumes 37.38 (AMI)Mais les injustes périront tous également, et l’avenir des impies sera retranché.

Langues étrangères

Psaumes 37.38 (SWA)Wakosaji wataangamizwa pamoja, Wasio haki mwisho wao wataharibiwa.
Psaumes 37.38 (BHS)וּֽ֭פֹשְׁעִים נִשְׁמְד֣וּ יַחְדָּ֑ו אַחֲרִ֖ית רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽתָה׃