Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 4.5

Psaumes 4.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 4.5 (LSG)(4.6) Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l’Éternel.
Psaumes 4.5 (NEG)Tremblez, et ne péchez point ; Parlez en vos cœurs sur votre couche, puis taisez-vous. – Pause.
Psaumes 4.5 (S21)Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas ! Parlez dans votre cœur, sur votre lit, et faites silence. –   Pause.
Psaumes 4.5 (LSGSN) Offrez des sacrifices de justice, Et confiez -vous à l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Psaumes 4.5 (BAN)Irritez-vous, mais ne péchez point ;
Parlez en vos cœurs sur vos couches, et faites silence !
(Jeu d’instruments).

Les « autres versions »

Psaumes 4.5 (SAC)Mettez-vous en colère ; mais gardez-vous de pécher : soyez touchés de componction dans le repos de vos lits, sur les choses que vous méditez contre moi au fond de vos cœurs.
Psaumes 4.5 (MAR)Sacrifiez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l’Éternel.
Psaumes 4.5 (OST)Tremblez, et ne péchez point ! Parlez en vos cœurs sur votre couche, et gardez le silence ! (Sélah. )
Psaumes 4.5 (CAH)Tremblez et ne péchez pas, dites-le en votre cœur sur votre couche, et tenez-vous tranquilles. Selah.
Psaumes 4.5 (GBT)Mettez-vous en colère, mais ne péchez pas.
Psaumes 4.5 (PGR)Tremblez et ne péchez point ! Couchés, pensez-y en vos cœurs, et restez tranquilles ! (Pause)
Psaumes 4.5 (LAU)Soyez troublés, et ne péchez pas. Parlez en votre cœur sur votre couche, et gardez le silence. (Sélah.)
Psaumes 4.5 (DBY)Offrez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l’Éternel.
Psaumes 4.5 (TAN)Tremblez et ne péchez point ; rentrez en vous-mêmes sur votre couche, et gardez le silence ! Sélah !
Psaumes 4.5 (VIG)Irritez-vous, mais ne péchez point. (Et) Ce que vous dites contre moi au fond de vos cœurs, répétez-le avec componction sur vos couches.
Psaumes 4.5 (FIL)Irritez-vous, mais ne péchez point. * Ce que vous dites contre moi au fond de vos coeurs, répétez-le avec componction sur vos couches.
Psaumes 4.5 (SYN)Offrez vos sacrifices d’un cœur sincère, Pause Et confiez-vous en l’Éternel.
Psaumes 4.5 (CRA)Tremblez, et ne péchez plus !
Parlez-vous à vous-mêmes sur votre couche, et cessez ! — Séla.
Psaumes 4.5 (BPC)Aussi je me couche et m’endors, puis me réveille, - car Yahweh me soutient ;
Psaumes 4.5 (AMI)Mettez-vous en colère ; mais gardez-vous de pécher ; [soyez touchés de componction dans le repos de vos lits] réfléchissez au fond de vos cœurs et cessez de parler.

Langues étrangères

Psaumes 4.5 (LXX)ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε λέγετε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν καὶ ἐπὶ ταῖς κοίταις ὑμῶν κατανύγητε διάψαλμα.
Psaumes 4.5 (VUL)irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalma
Psaumes 4.5 (SWA)Toeni dhabihu za haki, Na kumtumaini Bwana.
Psaumes 4.5 (BHS)(4.4) רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃