Psaumes 74.20 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 74.20 (LSG) | Aie égard à l’alliance ! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 74.20 (NEG) | Aie égard à l’alliance ! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 74.20 (S21) | prête attention à ton alliance, car les endroits retirés du pays sont pleins de repaires de brigands ! |
Louis Segond + Strong | Psaumes 74.20 (LSGSN) | Aie égard à l’alliance ! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 74.20 (BAN) | Regarde à ton alliance, Car les lieux retirés du pays, sont pleins de repaires de crimes. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 74.20 (MAR) | Regarde à ton alliance ; car les lieux ténébreux de la terre sont remplis de cabanes de violence. |
Ostervald (1811) | Psaumes 74.20 (OST) | Regarde à ton alliance ; car les lieux ténébreux de la terre sont pleins de repaires de violence. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 74.20 (CAH) | Regarde l’alliance, car les ténébreuses retraites de la terre sont remplies de violence. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 74.20 (GBT) | Ayez égard à votre alliance, parce que les hommes les plus méprisables de la terre se sont emparés injustement de toutes nos maisons. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 74.20 (PGR) | Considère l’alliance ! car les retraites du pays sont pleines de repaires de la violence. |
Lausanne (1872) | Psaumes 74.20 (LAU) | Regarde à l’alliance. Car les lieux ténébreux de la terre sont pleins de repaires de violence. |
Darby (1885) | Psaumes 74.20 (DBY) | Regarde à l’alliance ! Car les lieux ténébreux de la terre sont pleins d’habitations de violence. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 74.20 (TAN) | Tiens compte de l’alliance ; car toutes les retraites cachées du pays sont devenues des repaires de violence. |
Fillion (1904) | Psaumes 74.20 (FIL) | Ayez égard à Votre alliance, * car les lieux sombres du pays sont remplis de repaires d’iniquité. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 74.20 (SYN) | Souviens-toi de ton alliance ; Car les lieux ténébreux de la terre Sont pleins de repaires de crimes. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 74.20 (CRA) | Prends garde à ton alliance ! car tous les coins du pays sont pleins de repaires de violence. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 74.20 (BPC) | Rappelle-toi ton alliance ! - tous les recoins du pays sont des repaires de violence, |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 74.20 (AMI) | Souvenez-vous de votre sainte alliance, parce que des hommes parmi les plus méprisables de la terre se sont emparés injustement de toutes nos maisons. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 74.20 (SWA) | Ulitafakari agano; Maana mahali penye giza katika nchi Pamejaa makao ya ukatili. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 74.20 (BHS) | הַבֵּ֥ט לַבְּרִ֑ית כִּ֥י מָלְא֥וּ מַחֲשַׁכֵּי־אֶ֝֗רֶץ נְאֹ֣ות חָמָֽס׃ |