Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 16.5

Exode 16.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 16.5 (LSG)Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront jour par jour.
Exode 16.5 (NEG)Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront jour par jour.
Exode 16.5 (S21)Le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront apporté, c’est-à-dire le double de la portion ramassée chaque jour. »
Exode 16.5 (LSGSN)Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté , il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront jour par jour.

Les Bibles d'étude

Exode 16.5 (BAN)Mais le sixième jour ils prépareront ce qu’ils en apporteront et il y en aura le double de ce qu’ils en recueillent chaque jour.

Les « autres versions »

Exode 16.5 (SAC)Qu’ils en ramassent le sixième jour pour le garder chez eux, et qu’ils en recueillent deux fois autant qu’en un autre jour.
Exode 16.5 (MAR)Mais qu’ils apprêtent au sixième jour ce qu’ils auront apporté, et qu’il y ait le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.
Exode 16.5 (OST)Mais, le sixième jour, ils apprêteront ce qu’ils auront apporté, et il y en aura le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.
Exode 16.5 (CAH)Il arrivera qu’au sixième jour, quand ils apprêteront ce qu’ils auront apporté, ce sera le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.
Exode 16.5 (GBT)Le sixième jour, il préparera ce qu’il aura recueilli, et ce sera le double de ce qu’il recueille chaque jour.
Exode 16.5 (PGR)Et le sixième jour ils serreront ce qu’ils rapporteront et il y aura le double de la récolte quotidienne.
Exode 16.5 (LAU)Et il arrivera, le sixième jour, qu’ils prépareront ce qu’ils auront rapporté et ce sera le double de ce qu’ils recueilleront journellement.
Exode 16.5 (DBY)Et il arrivera que, le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, et ce sera le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.
Exode 16.5 (TAN)Le sixième jour, lorsqu’ils accommoderont ce qu’ils auront apporté, il se trouvera le double de leur récolte de chaque jour."
Exode 16.5 (VIG)Qu’ils en ramassent le sixième jour pour la garder chez eux, et qu’ils en recueillent deux fois autant qu’en un autre jour (que ce qu’ils avaient coutume d’amasser chaque jour).
Exode 16.5 (FIL)Qu’ils en ramassent le sixième jour pour la garder chez eux, et qu’ils en recueillent deux fois autant qu’en un autre jour.
Exode 16.5 (CRA)Le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, et il y en aura le double de ce qu’ils en ramassent chaque jour?»
Exode 16.5 (BPC)Le sixième jour, ils accommoderont ce qu’ils auront rapporté et il y en aura le double de ce qu’ils ramassent chaque jour.
Exode 16.5 (AMI)Qu’ils en ramassent le sixième jour pour le garder chez eux, et il y en aura le double de ce qu’ils ramassent chaque jour.

Langues étrangères

Exode 16.5 (LXX)καὶ ἔσται τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ καὶ ἑτοιμάσουσιν ὃ ἐὰν εἰσενέγκωσιν καὶ ἔσται διπλοῦν ὃ ἐὰν συναγάγωσιν τὸ καθ’ ἡμέραν εἰς ἡμέραν.
Exode 16.5 (VUL)die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos dies
Exode 16.5 (SWA)Kisha itakuwa siku ya sita, ya kwamba watayaandaa hayo watakayoleta ndani, nayo yatakuwa ni mara mbili kuliko wayaokotayo kila siku.
Exode 16.5 (BHS)וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַשִּׁשִּׁ֔י וְהֵכִ֖ינוּ אֵ֣ת אֲשֶׁר־יָבִ֑יאוּ וְהָיָ֣ה מִשְׁנֶ֔ה עַ֥ל אֲשֶֽׁר־יִלְקְט֖וּ יֹ֥ום׀ יֹֽום׃ ס