Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 14.13

Proverbes 14.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 14.13 (LSG)Au milieu même du rire le cœur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.
Proverbes 14.13 (NEG)Au milieu même du rire le cœur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.
Proverbes 14.13 (S21)Au milieu même du rire le cœur peut être dans la peine, et la joie peut finir en tristesse.
Proverbes 14.13 (LSGSN)Au milieu même du rire le cœur peut être affligé , Et la joie Peut finir par la détresse.

Les Bibles d'étude

Proverbes 14.13 (BAN)En plein rire le cœur peut être triste,
Et la joie aboutit au chagrin.

Les « autres versions »

Proverbes 14.13 (SAC)Le ris sera mêlé de douleur, et la tristesse succède à la joie.
Proverbes 14.13 (MAR)Même en riant le cœur sera triste, et la joie finit par l’ennui.
Proverbes 14.13 (OST)Même en riant le cœur sera triste ; et la joie finit par l’ennui.
Proverbes 14.13 (CAH)Même dans la joie le cœur souffre, la fin de la joie peut être une tristesse.
Proverbes 14.13 (GBT)Le rire sera mêlé à la douleur, et toutes les joies finissent par des larmes.
Proverbes 14.13 (PGR)L’on peut, quand on rit, avoir le chagrin dans le cœur ; et la joie peut finir en tristesse.
Proverbes 14.13 (LAU)Même au milieu du rire le cœur souffre, et la fin de la joie, c’est le chagrin.
Proverbes 14.13 (DBY)Même dans le rire le cœur est triste ; et la fin de la joie, c’est le chagrin.
Proverbes 14.13 (TAN)Même dans le rire le cœur peut souffrir, et la joie elle-même finit en tristesse.
Proverbes 14.13 (VIG)Le rire sera mêlé de douleur, et la tristesse prend la place (des extrémités) de la joie.
Proverbes 14.13 (FIL)Le rire sera mêlé de douleur, et la tristesse prend la place de la joie.
Proverbes 14.13 (CRA)Même dans le rire le cœur trouve la douleur, et la joie se termine par le deuil.
Proverbes 14.13 (BPC)Même dans le rire le cœur rencontre la souffrance, - et la joie se termine par le deuil.
Proverbes 14.13 (AMI)Le rire même est mêlé de douleur, et le deuil succède à la joie.

Langues étrangères

Proverbes 14.13 (LXX)ἐν εὐφροσύναις οὐ προσμείγνυται λύπη τελευταία δὲ χαρὰ εἰς πένθος ἔρχεται.
Proverbes 14.13 (VUL)risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupat
Proverbes 14.13 (SWA)Hata wakati wa kucheka moyo huwa na huzuni; Na mwisho wa furaha ni uzito wa moyo.
Proverbes 14.13 (BHS)גַּם־בִּשְׂחֹ֥וק יִכְאַב־לֵ֑ב וְ֝אַחֲרִיתָ֖הּ שִׂמְחָ֣ה תוּגָֽה׃