Proverbes 16.31 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Proverbes 16.31 (LSG) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; C’est dans le chemin de la justice qu’on la trouve. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Proverbes 16.31 (NEG) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; C’est dans le chemin de la justice qu’on la trouve. |
Segond 21 (2007) | Proverbes 16.31 (S21) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur : c’est sur le chemin de la justice qu’on la trouve. |
Louis Segond + Strong | Proverbes 16.31 (LSGSN) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; C’est dans le chemin de la justice qu’on la trouve . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Proverbes 16.31 (BAN) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; Elle se trouve sur la voie de la justice. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Proverbes 16.31 (SAC) | La vieillesse est une couronne d’honneur, lorsqu’elle se trouve dans la voie de la justice. |
David Martin (1744) | Proverbes 16.31 (MAR) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; et elle se trouvera dans la voie de la justice. |
Ostervald (1811) | Proverbes 16.31 (OST) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; c’est dans la voie de la justice qu’elle se trouve. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Proverbes 16.31 (CAH) | La vieillesse est une couronne d’honneurs qui se trouve dans la voie de la justice. |
Grande Bible de Tours (1866) | Proverbes 16.31 (GBT) | La vieillesse est une couronne d’honneur lorsqu’elle se trouve dans la voie de la justice. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Proverbes 16.31 (PGR) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; c’est sur le chemin de la justice qu’on la trouve. |
Lausanne (1872) | Proverbes 16.31 (LAU) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; c’est dans le voie de la justice qu’elle se trouve. |
Darby (1885) | Proverbes 16.31 (DBY) | Les cheveux blancs sont une couronne de gloire s’ils se trouvent dans la voie de la justice. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Proverbes 16.31 (TAN) | La haute vieillesse est une couronne d’honneur ; c’est sur le chemin de la vertu qu’elle se rencontre. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Proverbes 16.31 (VIG) | La vieillesse est une couronne d’honneur (de dignité), lorsqu’elle (qui) se trouve(ra) dans les voies de la justice. |
Fillion (1904) | Proverbes 16.31 (FIL) | La vieillesse est une couronne d’honneur, lorsqu’elle se trouve dans les voies de la justice. |
Auguste Crampon (1923) | Proverbes 16.31 (CRA) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur ; c’est dans le chemin de la justice qu’on la trouve. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Proverbes 16.31 (BPC) | Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur, - c’est par le chemin de la justice qu’elle est obtenue. |
Amiot & Tamisier (1950) | Proverbes 16.31 (AMI) | La vieillesse est une couronne d’honneur lorsqu’elle se trouve dans la voie de la justice. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Proverbes 16.31 (LXX) | στέφανος καυχήσεως γῆρας ἐν δὲ ὁδοῖς δικαιοσύνης εὑρίσκεται. |
Vulgate (1592) | Proverbes 16.31 (VUL) | corona dignitatis senectus in viis iustitiae repperietur |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Proverbes 16.31 (SWA) | Kichwa chenye mvi ni taji ya utukufu, Kama kikionekana katika njia ya haki. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Proverbes 16.31 (BHS) | עֲטֶ֣רֶת תִּפְאֶ֣רֶת שֵׂיבָ֑ה בְּדֶ֥רֶךְ צְ֝דָקָ֗ה תִּמָּצֵֽא׃ |