Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 19.5

Proverbes 19.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 19.5 (LSG)Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.
Proverbes 19.5 (NEG)Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.
Proverbes 19.5 (S21)Le faux témoin ne restera pas impuni, celui qui dit des mensonges n’échappera pas à la sanction.
Proverbes 19.5 (LSGSN)Le faux témoin ne restera pas impuni , Et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.

Les Bibles d'étude

Proverbes 19.5 (BAN)Le faux témoin ne restera point impuni,
Et qui répand le mensonge n’échappera point.

Les « autres versions »

Proverbes 19.5 (SAC)Le faux témoin ne demeurera point impuni ; et celui qui dit des mensonges, n’échappera pas.
Proverbes 19.5 (MAR)Le faux témoin ne demeurera point impuni ; et celui qui profère des mensonges, n’échappera point.
Proverbes 19.5 (OST)Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des mensonges, n’échappera point.
Proverbes 19.5 (CAH)Le témoin mensonger ne demeurera pas impuni, celui qui répand la calomnie n’échappera pas (au châtiment).
Proverbes 19.5 (GBT)Le faux témoin ne restera pas impuni ; celui qui profère des mensonges n’évitera pas le châtiment.
Proverbes 19.5 (PGR)Un faux témoin ne demeure pas impuni, et celui qui émet des mensonges, n’échappera pas.
Proverbes 19.5 (LAU)Le faux témoin ne sera point tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges n’échappera point.
Proverbes 19.5 (DBY)Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges n’échappera point.
Proverbes 19.5 (TAN)Un témoin mensonger ne l’est pas impunément ; qui débite des faussetés n’échappe pas au châtiment.
Proverbes 19.5 (VIG)Le faux témoin ne demeurera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.
Proverbes 19.5 (FIL)Le faux témoin ne demeurera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.
Proverbes 19.5 (CRA)Le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.
Proverbes 19.5 (BPC)Le faux témoin ne restera pas impuni, - et qui exhale le mensonge n’échappera point.
Proverbes 19.5 (AMI)Le faux témoin ne demeurera point impuni ; et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.

Langues étrangères

Proverbes 19.5 (LXX)μάρτυς ψευδὴς οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται ὁ δὲ ἐγκαλῶν ἀδίκως οὐ διαφεύξεται.
Proverbes 19.5 (VUL)testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
Proverbes 19.5 (SWA)Shahidi wa uongo hakosi ataadhibiwa; Wala asemaye uongo hataokoka.
Proverbes 19.5 (BHS)עֵ֣ד שְׁ֭קָרִים לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים לֹ֣א יִמָּלֵֽט׃