Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 20.29

Proverbes 20.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 20.29 (LSG)La force est la gloire des jeunes gens, Et les cheveux blancs sont l’ornement des vieillards.
Proverbes 20.29 (NEG)La force est la gloire des jeunes gens, Et les cheveux blancs sont l’ornement des vieillards.
Proverbes 20.29 (S21)La force est la gloire des jeunes gens, et les cheveux blancs sont l’ornement des vieillards.
Proverbes 20.29 (LSGSN)La force est la gloire des jeunes gens, Et les cheveux blancs sont l’ornement des vieillards.

Les Bibles d'étude

Proverbes 20.29 (BAN)L’ornement des jeunes gens, c’est leur force ; La parure des vieillards, ce sont leurs cheveux blancs.

Les « autres versions »

Proverbes 20.29 (SAC)La force des jeunes gens est leur joie ; et les cheveux blancs sont la gloire des vieillards.
Proverbes 20.29 (MAR)La force des jeunes gens est leur gloire ; et les cheveux blancs sont l’honneur des anciens.
Proverbes 20.29 (OST)La force des jeunes gens est leur gloire, et les cheveux blancs sont l’honneur des vieillards.
Proverbes 20.29 (CAH)La force est la gloire des jeunes gens, et l’ornement des vieillards sont leurs cheveux blancs.
Proverbes 20.29 (GBT)La force des jeunes gens est leur joie, et les cheveux blancs sont la gloire des vieillards.
Proverbes 20.29 (PGR)La parure des jeunes hommes, c’est leur vigueur ; et la gloire des vieillards, leurs cheveux blancs.
Proverbes 20.29 (LAU)L’honneur des jeunes hommes c’est leur force, et la parure des vieillards, ce sont les cheveux blancs.
Proverbes 20.29 (DBY)L’ornement des jeunes gens, c’est leur force ; et la gloire des vieillards, ce sont les cheveux blancs.
Proverbes 20.29 (TAN)La vigueur est la gloire de la jeunesse, les cheveux blancs la parure de la vieillesse.
Proverbes 20.29 (VIG)La joie des jeunes gens, c’est leur force ; et la gloire (dignité) des vieillards, ce sont les cheveux blancs.
Proverbes 20.29 (FIL)La joie des jeunes gens, c’est leur force; et la gloire des vieillards, ce sont les cheveux blancs.
Proverbes 20.29 (CRA)La force est la parure des jeunes gens, et les cheveux blancs sont l’ornement des vieillards.
Proverbes 20.29 (BPC)La parure des jeunes gens c’est la force, - l’ornement des vieillards les cheveux blancs.
Proverbes 20.29 (AMI)La force des jeunes gens est leur joie, et les cheveux blancs sont la gloire des vieillards.

Langues étrangères

Proverbes 20.29 (LXX)κόσμος νεανίαις σοφία δόξα δὲ πρεσβυτέρων πολιαί.
Proverbes 20.29 (VUL)exultatio iuvenum fortitudo eorum et dignitas senum canities
Proverbes 20.29 (SWA)Fahari ya vijana ni nguvu zao, Na uzuri wa wazee ni kichwa chenye mvi.
Proverbes 20.29 (BHS)תִּפְאֶ֣רֶת בַּחוּרִ֣ים כֹּחָ֑ם וַהֲדַ֖ר זְקֵנִ֣ים שֵׂיבָֽה׃