Proverbes 28.2 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Proverbes 28.2 (LSG) | Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux ; Mais avec un homme qui a de l’intelligence et de la science, Le règne se prolonge. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Proverbes 28.2 (NEG) | Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux ; Mais avec un homme qui a de l’intelligence et de la science, Le règne se prolonge. |
Segond 21 (2007) | Proverbes 28.2 (S21) | Quand un pays est en révolte, ses chefs sont nombreux, mais avec un homme qui a de l’intelligence et de la connaissance, l’ordre est maintenu. |
Louis Segond + Strong | Proverbes 28.2 (LSGSN) | Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux ; Mais avec un homme qui a de l’intelligence et de la science , Le règne se prolonge . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Proverbes 28.2 (BAN) | Quand un pays est en révolte, les chefs deviennent nombreux ; Grâce à un homme intelligent et entendu, l’ordre est de longue durée. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Proverbes 28.2 (SAC) | C’est à cause des péchés du peuple que plusieurs princes se succèdent rapidement ; mais lorsqu’il y a des gens sages et instruits, le prince en vivra plus longtemps. |
David Martin (1744) | Proverbes 28.2 (MAR) | Il y a plusieurs gouverneurs, à cause des forfaits du pays, mais pour l’amour de l’homme avisé et intelligent, il y aura prolongation du même [Gouvernement.] |
Ostervald (1811) | Proverbes 28.2 (OST) | Quand un pays est en révolte, il a plusieurs chefs ; mais le gouvernement est affermi par un homme sage et intelligent. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Proverbes 28.2 (CAH) | A la révolte d’un pays les chefs se multiplient, mais avec un homme intelligent, qui connaît ce qui est bien, le pays se maintient. |
Grande Bible de Tours (1866) | Proverbes 28.2 (GBT) | Les princes se multiplient à cause des péchés du peuple ; mais lorsqu’il y a des hommes sages, et qu’ils savent ce qui se dit, la vie du prince est plus longue. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Proverbes 28.2 (PGR) | Par la révolte d’un pays, ses princes deviennent nombreux, mais si les hommes sont sages, et connaissent la droiture, {[}le prince{]} règne longtemps. |
Lausanne (1872) | Proverbes 28.2 (LAU) | Quand un pays{Héb. une terre.} est en révolte, les chefs en sont nombreux ; avec un homme intelligent et doué de science le règne se prolonge. |
Darby (1885) | Proverbes 28.2 (DBY) | À cause de l’iniquité d’un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilité se prolonge. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Proverbes 28.2 (TAN) | Quand le désordre sévit dans un pays, ses chefs sont nombreux. Un seul homme de sens et d’expérience suffit pour faire durer le bon ordre. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Proverbes 28.2 (VIG) | A cause des péchés d’un pays, les princes se multiplient ; mais si (un) l’homme possède la sagesse et la science de ce qui se dit, la vie du chef se prolongera. |
Fillion (1904) | Proverbes 28.2 (FIL) | A cause des péchés d’un pays, les princes se multiplient; mais si l’homme possède la sagesse et la science de ce qui se dit, la vie du chef se prolongera. |
Auguste Crampon (1923) | Proverbes 28.2 (CRA) | Dans un pays en révolte, les chefs se multiplient ; mais avec un homme intelligent et sage l’ordre se prolonge. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Proverbes 28.2 (BPC) | Par la faute des violents les litiges s’éveillent, - mais l’homme intelligent les éteint. |
Amiot & Tamisier (1950) | Proverbes 28.2 (AMI) | Lorsque la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient rapidement ; mais lorsqu’il y a un homme sage et instruit, l’ordre se maintient. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Proverbes 28.2 (LXX) | δι’ ἁμαρτίας ἀσεβῶν κρίσεις ἐγείρονται ἀνὴρ δὲ πανοῦργος κατασβέσει αὐτάς. |
Vulgate (1592) | Proverbes 28.2 (VUL) | propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior erit |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Proverbes 28.2 (SWA) | Kwa sababu ya maasi ya nchi wakuu wake huwa wengi; Bali kwa wenye ufahamu na maarifa hali ya nchi hudumishwa |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Proverbes 28.2 (BHS) | בְּפֶ֣שַֽׁע אֶ֭רֶץ רַבִּ֣ים שָׂרֶ֑יהָ וּבְאָדָ֥ם מֵבִ֥ין יֹ֝דֵ֗עַ כֵּ֣ן יַאֲרִֽיךְ׃ |