Esaïe 1.3 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Esaïe 1.3 (LSG) | Le bœuf connaît son possesseur, Et l’âne la crèche de son maître : Israël ne connaît rien, Mon peuple n’a point d’intelligence. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Esaïe 1.3 (NEG) | Le bœuf connaît son possesseur, Et l’âne la crèche de son maître : Israël ne connaît rien, Mon peuple n’a point d’intelligence. |
Segond 21 (2007) | Esaïe 1.3 (S21) | Le bœuf connaît son propriétaire et l’âne la mangeoire de son maître, cependant Israël ne connaît rien, mon peuple n’a pas d’intelligence. » |
Louis Segond + Strong | Esaïe 1.3 (LSGSN) | Le bœuf connaît son possesseur , Et l’âne la crèche de son maître : Israël ne connaît rien, Mon peuple n’a point d’intelligence . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Esaïe 1.3 (BAN) | Le bœuf connaît son possesseur, et l’âne la crèche de son maître ; Israël n’a point de connaissance, mon peuple n’a point d’intelligence ! |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esaïe 1.3 (SAC) | Le bœuf connaît celui à qui il est, et l’âne l’étable de son maître ; mais Israël ne m’a point connu, et mon peuple a été sans entendement. |
David Martin (1744) | Esaïe 1.3 (MAR) | Le bœuf connaît son possesseur, et l’âne la crèche de son maître ; [mais] Israël n’a point de connaissance, mon peuple n’a point d’intelligence. |
Ostervald (1811) | Esaïe 1.3 (OST) | Le bœuf connaît son possesseur, et l’âne la crèche de son maître : Israël n’a point de connaissance, mon peuple n’a point d’intelligence. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esaïe 1.3 (CAH) | Le bœuf connaît son acquéreur, L’âne, la crèche de son maître, Mais Israel ne connaît pas (le sien), Mon peuple n’est point intelligent. |
Grande Bible de Tours (1866) | Esaïe 1.3 (GBT) | Le bœuf sait à qui il appartient, et l’âme connaît l’étable de son maître ; mais Israël ne m’a point connu, et mon peuple a été sans intelligence. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esaïe 1.3 (PGR) | Le bœuf connaît son possesseur, et l’âne la crèche de son maître : |
Lausanne (1872) | Esaïe 1.3 (LAU) | Le bœuf connaît son possesseur, et l’âne, la crèche de son maître : Israël ne connaît point, mon peuple ne discerne point. |
Darby (1885) | Esaïe 1.3 (DBY) | Le bœuf connaît son possesseur, et l’âne la crèche de son maître ; Israël ne connaît pas, mon peuple n’a point d’intelligence. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esaïe 1.3 (TAN) | Un bœuf connaît son possesseur, un âne la crèche de son maître : Israël ne connaît rien, mon peuple n’a pas de discernement. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esaïe 1.3 (VIG) | Le (Un) bœuf connaît son possesseur, et (un) l’âne l’étable de son maître ; mais Israël ne m’a pas connu, et mon peuple n’a pas eu d’intelligence. |
Fillion (1904) | Esaïe 1.3 (FIL) | Le boeuf connaît son possesseur, et l’âne l’étable de son maître; mais Israël ne M’a point connu, et Mon peuple n’a pas eu d’intelligence. |
Auguste Crampon (1923) | Esaïe 1.3 (CRA) | Le bœuf connaît son possesseur et l’âne la crèche de son maître ; mais Israël n’a point de connaissance, mon peuple n’a point d’intelligence. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Esaïe 1.3 (BPC) | Le bœuf connaît son possesseur, - et l’âne, ta crèche de son maître. Israël ne connaît rien ; - mon peuple n’a point d’intelligence. |
Amiot & Tamisier (1950) | Esaïe 1.3 (AMI) | Le bœuf connaît celui à qui il est, et l’âne l’étable de son maître ; mais Israël ne m’a point connu, et mon peuple à été sans entendement. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Esaïe 1.3 (LXX) | ἔγνω βοῦς τὸν κτησάμενον καὶ ὄνος τὴν φάτνην τοῦ κυρίου αὐτοῦ Ισραηλ δέ με οὐκ ἔγνω καὶ ὁ λαός με οὐ συνῆκεν. |
Vulgate (1592) | Esaïe 1.3 (VUL) | cognovit bos possessorem suum et asinus praesepe domini sui Israhel non cognovit populus meus non intellexit |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Esaïe 1.3 (SWA) | Ng’ombe amjua bwana wake, Na punda ajua kibanda cha bwana wake; Bali Israeli hajui, watu wangu hawafikiri. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esaïe 1.3 (BHS) | יָדַ֥ע שֹׁור֙ קֹנֵ֔הוּ וַחֲמֹ֖ור אֵב֣וּס בְּעָלָ֑יו יִשְׂרָאֵל֙ לֹ֣א יָדַ֔ע עַמִּ֖י לֹ֥א הִתְבֹּונָֽן׃ |