Esaïe 37.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Esaïe 37.15 (LSG) | à qui il adressa cette prière : |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Esaïe 37.15 (NEG) | à qui il adressa cette prière : |
Segond 21 (2007) | Esaïe 37.15 (S21) | Il lui adressa cette prière : |
Louis Segond + Strong | Esaïe 37.15 (LSGSN) | à qui il adressa cette prière : |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Esaïe 37.15 (BAN) | et Ézéchias fit cette prière à l’Éternel : |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esaïe 37.15 (SAC) | et il lui fit cette prière : |
David Martin (1744) | Esaïe 37.15 (MAR) | Puis Ezéchias fit sa prière à l’Éternel, [en disant] ; |
Ostervald (1811) | Esaïe 37.15 (OST) | Puis Ézéchias fit sa prière à l’Éternel et dit : |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esaïe 37.15 (CAH) | ‘Hiskiahou fit une prière à Ieovah, et dit : |
Grande Bible de Tours (1866) | Esaïe 37.15 (GBT) | Et il fit cette prière : |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esaïe 37.15 (PGR) | Et Ézéchias invoqua l’Éternel et dit : |
Lausanne (1872) | Esaïe 37.15 (LAU) | Et Ezéchias pria l’Éternel, en disant : |
Darby (1885) | Esaïe 37.15 (DBY) | Et Ézéchias pria l’Éternel, disant : |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esaïe 37.15 (TAN) | Puis Ezéchias adressa la prière suivante à l’Éternel : |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esaïe 37.15 (VIG) | et Ezéchias pria le Seigneur en disant : |
Fillion (1904) | Esaïe 37.15 (FIL) | et Ezéchias pria le Seigneur en disant: |
Auguste Crampon (1923) | Esaïe 37.15 (CRA) | Et Ezéchias pria devant Yahweh, en disant : |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Esaïe 37.15 (BPC) | Alors Ezéchias adressa à Yahweh cette prière : |
Amiot & Tamisier (1950) | Esaïe 37.15 (AMI) | et il lui fit cette prière : |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Esaïe 37.15 (LXX) | καὶ προσεύξατο Εζεκιας πρὸς κύριον λέγων. |
Vulgate (1592) | Esaïe 37.15 (VUL) | et oravit Ezechias ad Dominum dicens |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Esaïe 37.15 (SWA) | Hezekia akamwomba Bwana, akisema, |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esaïe 37.15 (BHS) | וַיִּתְפַּלֵּל֙ חִזְקִיָּ֔הוּ אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃ |