Esaïe 38.9 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Esaïe 38.9 (LSG) | Cantique d’Ézéchias, roi de Juda, sur sa maladie et sur son rétablissement. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Esaïe 38.9 (NEG) | Cantique d’Ezéchias, roi de Juda, sur sa maladie et sur son rétablissement. |
Segond 21 (2007) | Esaïe 38.9 (S21) | Poème d’Ezéchias, le roi de Juda, sur sa maladie et son rétablissement. |
Louis Segond + Strong | Esaïe 38.9 (LSGSN) | Cantique d’Ezéchias, roi de Juda, sur sa maladie et sur son rétablissement . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Esaïe 38.9 (BAN) | Écrit composé par Ézéchias, roi de Juda, lorsqu’il fut malade et qu’il fut guéri de sa maladie : |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esaïe 38.9 (SAC) | Cantique d’Ezéchias, roi de Juda, lorsque après avoir été malade à la mort, il fut guéri de sa maladie. |
David Martin (1744) | Esaïe 38.9 (MAR) | Or c’est ici l’Ecrit d’Ezéchias Roi de Juda, touchant ce qu’il fut malade, et qu’il fut guéri de sa maladie. |
Ostervald (1811) | Esaïe 38.9 (OST) | Cantique d’Ézéchias, roi de Juda, lorsqu’il fut malade et qu’il guérit de sa maladie. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esaïe 38.9 (CAH) | Écrits de ‘Hiskia, roi de Iehouda, après qu’il eut été malade : |
Grande Bible de Tours (1866) | Esaïe 38.9 (GBT) | Cantique d’Ézéchias, roi de Juda, lorsque, après avoir été malade, il fut guéri de sa maladie. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esaïe 38.9 (PGR) | Hymne d’Ézéchias, Roi de Juda, quand ayant été malade il guérit de sa maladie. |
Lausanne (1872) | Esaïe 38.9 (LAU) | Écrit d’Ezéchias, roi de Juda, lorsqu’il fut malade et guérit de sa maladie. |
Darby (1885) | Esaïe 38.9 (DBY) | écrit d’Ézéchias, roi de Juda, quand, ayant été malade, il fut rétabli de sa maladie. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esaïe 38.9 (TAN) | Cantique d’Ezéchias, roi de Juda, composé à l’occasion de sa maladie, maladie dont il guérit : |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esaïe 38.9 (VIG) | Cantique (Ecrit) d’Ezéchias, roi de Juda, lorsque après avoir été malade, il fut guéri de sa maladie. |
Fillion (1904) | Esaïe 38.9 (FIL) | Cantique d’Ezéchias, roi de Juda, lorsque après avoir été malade, il fut guéri de sa maladie. |
Auguste Crampon (1923) | Esaïe 38.9 (CRA) | Ecrit d’Ezéchias, roi de Juda, lorsqu’il fut malade et qu’il guérit de sa maladie : |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Esaïe 38.9 (BPC) | Et Isaïe dit : “Voici le signe donné à toi par Yahweh que Yahweh accomplira la parole qu’il a prononcée : |
Amiot & Tamisier (1950) | Esaïe 38.9 (AMI) | Cantique d’Ézéchias, roi de Juda, quand après avoir été malade à la mort, il fut guéri de sa maladie : |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Esaïe 38.9 (LXX) | προσευχὴ Εζεκιου βασιλέως τῆς Ιουδαίας ἡνίκα ἐμαλακίσθη καὶ ἀνέστη ἐκ τῆς μαλακίας αὐτοῦ. |
Vulgate (1592) | Esaïe 38.9 (VUL) | scriptura Ezechiae regis Iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate sua |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Esaïe 38.9 (SWA) | Haya ndiyo maandiko ya Hezekia, mfalme wa Yuda, alipokuwa hawezi, naye akapona ugonjwa wake. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esaïe 38.9 (BHS) | מִכְתָּ֖ב לְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה בַּחֲלֹתֹ֕ו וַיְחִ֖י מֵחָלְיֹֽו׃ |