Jérémie 13.19 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Jérémie 13.19 (LSG) | Les villes du midi sont fermées, Il n’y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmené captif, Il est emmené tout entier captif. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Jérémie 13.19 (NEG) | Les villes du midi sont fermées, Il n’y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmené captif, Il est emmené tout entier captif. |
Segond 21 (2007) | Jérémie 13.19 (S21) | Les villes du sud sont fermées, il n’y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a été exilé, il a été totalement exilé. |
Louis Segond + Strong | Jérémie 13.19 (LSGSN) | Les villes du midi sont fermées , Il n’y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmené captif , Il est emmené tout entier captif . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Jérémie 13.19 (BAN) | Les villes du midi sont fermées, et nul ne les ouvre ; Juda tout entier est déporté, la déportation est complète. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Jérémie 13.19 (SAC) | Les villes du Midi sont fermées ; et il n’y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été transféré ailleurs ; tout est passé dans une terre étrangère. |
David Martin (1744) | Jérémie 13.19 (MAR) | Les villes du Midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transporté en captivité, il est universellement transporté. |
Ostervald (1811) | Jérémie 13.19 (OST) | Les villes du Midi sont fermées, il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transporté, transporté entièrement. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Jérémie 13.19 (CAH) | Les villes du midi sont fermées, nul n’ouvre ; tout Iehouda est en exil. |
Grande Bible de Tours (1866) | Jérémie 13.19 (GBT) | Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été entraîné en captivité. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Jérémie 13.19 (PGR) | Les villes du Midi sont fermées, et personne ne les ouvre ; tout Juda est déporté, déporté en totalité. |
Lausanne (1872) | Jérémie 13.19 (LAU) | Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ! Tout Juda est transporté, il est entièrement transporté. |
Darby (1885) | Jérémie 13.19 (DBY) | Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transporté, il est tout entier transporté. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Jérémie 13.19 (TAN) | Les villes du Midi ont été fermées, et personne ne les rouvre ; tout Juda a été emmené en exil, son exil est complet. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Jérémie 13.19 (VIG) | Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été transporté, la (par une) déportation (est) complète. |
Fillion (1904) | Jérémie 13.19 (FIL) | Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été transporté, la déportation est complète. |
Auguste Crampon (1923) | Jérémie 13.19 (CRA) | Les villes du midi sont fermées, et personne ne les ouvre ; Juda tout entier est déporté ; la déportation est complète. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Jérémie 13.19 (BPC) | Les villes du midi sont fermées et personne ne les ouvre ; - tout Juda est déporté, déporté complètement. |
Amiot & Tamisier (1950) | Jérémie 13.19 (AMI) | Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été transféré ailleurs ; tout est passé dans une terre étrangère. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Jérémie 13.19 (LXX) | πόλεις αἱ πρὸς νότον συνεκλείσθησαν καὶ οὐκ ἦν ὁ ἀνοίγων ἀπῳκίσθη Ιουδας συνετέλεσεν ἀποικίαν τελείαν. |
Vulgate (1592) | Jérémie 13.19 (VUL) | civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis Iudaea transmigratione perfecta |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Jérémie 13.19 (SWA) | Miji ya Negebu imefungwa malango yake, wala hapana mtu wa kuyafungua; Yuda amechukuliwa hali ya kufungwa; amechukuliwa kabisa hali ya kufungwa. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Jérémie 13.19 (BHS) | עָרֵ֥י הַנֶּ֛גֶב סֻגְּר֖וּ וְאֵ֣ין פֹּתֵ֑חַ הָגְלָ֧ת יְהוּדָ֛ה כֻּלָּ֖הּ הָגְלָ֥ת שְׁלֹומִֽים׃ ס |