Jérémie 15.12 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Jérémie 15.12 (LSG) | Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l’airain ? |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Jérémie 15.12 (NEG) | Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l’airain ? |
Segond 21 (2007) | Jérémie 15.12 (S21) | Le fer peut-il être inefficace, le fer qui vient du nord et le bronze ? |
Louis Segond + Strong | Jérémie 15.12 (LSGSN) | Le fer brisera -t-il le fer du septentrion et l’airain ? |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Jérémie 15.12 (BAN) | Le fer brisera-t-il le fer du nord et l’airain ? |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Jérémie 15.12 (SAC) | Le fer peut-il s’allier avec le fer qui vient de l’Aquilon, et avec l’airain ? |
David Martin (1744) | Jérémie 15.12 (MAR) | Le fer usera-t-il le fer de l’Aquilon, et l’acier ? |
Ostervald (1811) | Jérémie 15.12 (OST) | Le fer brisera-t-il le fer du Nord et l’airain ? |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Jérémie 15.12 (CAH) | Le fer peut-il rompre le fer du nord et l’airain ? |
Grande Bible de Tours (1866) | Jérémie 15.12 (GBT) | Le fer peut-il s’allier avec le fer qui vient de l’aquilon, et avec l’acier ! |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Jérémie 15.12 (PGR) | Brisera-t-on le fer, le fer qui vient du Nord, et l’airain ? |
Lausanne (1872) | Jérémie 15.12 (LAU) | Le fer se brisera-t-il, le fer du nord, l’airain ? |
Darby (1885) | Jérémie 15.12 (DBY) | Le fer se brisera-t-il, le fer du nord et l’airain ? |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Jérémie 15.12 (TAN) | Se peut-il que le fer se brise, le fer venu du nord et l’airain ? |
Glaire et Vigouroux (1902) | Jérémie 15.12 (VIG) | Est-ce que le fer et l’airain s’allieront avec le fer (et l’airain) qui vient (viennent) de l’aquilon ? |
Fillion (1904) | Jérémie 15.12 (FIL) | Est-ce que le fer et l’airain s’allieront avec le fer qui vient de l’aquilon? |
Auguste Crampon (1923) | Jérémie 15.12 (CRA) | Le fer brisera-t-il le fer du nord et l’airain ? |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Jérémie 15.12 (BPC) | Est-ce qu’on peut briser du fer, du fer du Nord et de l’airain ? - |
Amiot & Tamisier (1950) | Jérémie 15.12 (AMI) | Le fer peut-il briser le fer qui vient de l’aquilon, peut-il briser l’airain ? |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Jérémie 15.12 (LXX) | εἰ γνωσθήσεται σίδηρος καὶ περιβόλαιον χαλκοῦν. |
Vulgate (1592) | Jérémie 15.12 (VUL) | numquid foederabitur ferrum ferro ab aquilone et aes |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Jérémie 15.12 (SWA) | Je! Mtu aweza kuvunja chuma, naam, chuma kitokacho kaskazini, au shaba? |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Jérémie 15.12 (BHS) | הֲיָרֹ֨עַ בַּרְזֶ֧ל׀ בַּרְזֶ֛ל מִצָּפֹ֖ון וּנְחֹֽשֶׁת׃ |