Ezéchiel 40.46 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Ezéchiel 40.46 (LSG) | et la chambre dont la face est au septentrion est pour les sacrificateurs qui ont la garde de l’autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour le servir. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Ezéchiel 40.46 (NEG) | et la chambre dont la face est au septentrion est pour les sacrificateurs qui ont la garde de l’autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour le servir. |
Segond 21 (2007) | Ezéchiel 40.46 (S21) | alors que la salle orientée au nord est destinée aux prêtres qui ont la charge de l’autel. Parmi les Lévites, ce sont les descendants de Tsadok qui s’approchent de l’Éternel pour le servir. » |
Louis Segond + Strong | Ezéchiel 40.46 (LSGSN) | et la chambre dont la face est au septentrion est pour les sacrificateurs qui ont la garde de l’autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour le servir . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Ezéchiel 40.46 (BAN) | Et l’appartement dont la façade est tournée vers le nord, est pour les sacrificateurs chargés du service de l’autel : ce sont les fils de Tsadok qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour le servir. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Ezéchiel 40.46 (SAC) | Et cette autre chambre qui regarde vers l’aquilon sera pour les prêtres qui veillent pour le ministère de l’autel. Ceux-ci sont les fils de Sadoc, qui sont ceux d’entre les enfants de Lévi qui s’approchent du Seigneur pour le servir. |
David Martin (1744) | Ezéchiel 40.46 (MAR) | Mais ces chambres qui regardent le chemin tirant vers le Septentrion, sont pour les Sacrificateurs qui ont la charge de l’autel, qui sont les fils de Tsadok, lesquels d’entre les enfants de Lévi s’approchent de l’Éternel pour faire son service. |
Ostervald (1811) | Ezéchiel 40.46 (OST) | La chambre qui regarde le Nord, est pour les sacrificateurs qui font le service de l’autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour faire son service. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Ezéchiel 40.46 (CAH) | Et la salle dont la face est vers la voie septentrionale est pour les cohenime qui veillent à la garde de l’autel : ce sont les fils de Tsadoc, qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent d’Ieovah pour le servir. |
Grande Bible de Tours (1866) | Ezéchiel 40.46 (GBT) | Et celles qui regardent l’aquilon seront pour les prêtres qui veillent au ministère de l’autel. Ils sont les fils de Sadoc ; ce sont ceux qui, entre les enfants de Lévi, s’approchent du Seigneur pour le servir. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Ezéchiel 40.46 (PGR) | et la chambre dont la façade est au nord, est pour les prêtres chargés du service de l’autel. Ce sont les enfants de Tsadok qui entre les enfants de Lévi auront accès auprès de l’Éternel pour le servir. » |
Lausanne (1872) | Ezéchiel 40.46 (LAU) | et les chambres qui font face dans la direction du nord sont pour les sacrificateurs gardiens du dépôt de l’autel. Ce sont les fils de Tsadok, ceux qui, d’entre les fils de Lévi, approchent de l’Éternel pour faire son service. |
Darby (1885) | Ezéchiel 40.46 (DBY) | et la cellule qui regarde vers le nord est pour les sacrificateurs qui font l’acquit de la charge concernant l’autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, d’entre les fils de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour faire son service. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Ezéchiel 40.46 (TAN) | et la salle qui regarde vers le Nord est pour les prêtres chargés du service de l’autel : ce sont les fils de Çadok qui, parmi les descendants de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour le servir." |
Glaire et Vigouroux (1902) | Ezéchiel 40.46 (VIG) | Et (Mais) la chambre qui regarde l’aquilon sera destinée aux prêtres qui veillent pour le service de l’autel. Ce sont les fils de Sadoc, qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent du Seigneur pour le servir. |
Fillion (1904) | Ezéchiel 40.46 (FIL) | Et la chambre qui regarde l’aquilon sera destinée aux prêtres qui veillent pour le service de l’autel. Ce sont les fils de Sadoc, qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent du Seigneur pour Le servir. |
Auguste Crampon (1923) | Ezéchiel 40.46 (CRA) | Et la chambre dont la façade est dans la direction du nord est pour les prêtres chargés du service de l’autel?» Ce sont les fils de Sadoc qui, parmi les enfants de Lévi, s’approchent de Yahweh pour le servir. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Ezéchiel 40.46 (BPC) | et la chambre dont la face est tournée vers le nord est pour les prêtres qui sont chargés du service de l’autel : ce sont les fils de Sadoc qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent de Yahweh pour le servir. |
Amiot & Tamisier (1950) | Ezéchiel 40.46 (AMI) | Et cette autre chambre qui regarde vers le septentrion sera pour les prêtres qui veillent pour le ministère de l’autel. Ceux-ci sont les fils de Sadoc, qui sont ceux d’entre les enfants de Lévi qui s’approchent du Seigneur pour le servir. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Ezéchiel 40.46 (LXX) | καὶ ἡ ἐξέδρα ἡ βλέπουσα πρὸς βορρᾶν τοῖς ἱερεῦσι τοῖς φυλάσσουσι τὴν φυλακὴν τοῦ θυσιαστηρίου ἐκεῖνοί εἰσιν οἱ υἱοὶ Σαδδουκ οἱ ἐγγίζοντες ἐκ τοῦ Λευι πρὸς κύριον λειτουργεῖν αὐτῷ. |
Vulgate (1592) | Ezéchiel 40.46 (VUL) | porro gazofilacium quod respicit ad viam aquilonis sacerdotum erit qui excubant ad ministerium altaris isti sunt filii Sadoc qui accedunt de filiis Levi ad Dominum ut ministrent ei |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Ezéchiel 40.46 (SWA) | Nacho chumba kinachokabili upande wa kaskazini ni kwa makuhani, walinzi wa malindo ya madhabahu; hao ni wana wa Sadoki, ambao miongoni mwa wana wa Lawi wamkaribia Bwana, ili kumtumikia. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Ezéchiel 40.46 (BHS) | וְהַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר פָּנֶ֨יהָ֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפֹ֔ון לַכֹּ֣הֲנִ֔ים שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֣רֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ הֵ֣מָּה בְנֵֽי־צָדֹ֗וק הַקְּרֵבִ֧ים מִבְּנֵֽי־לֵוִ֛י אֶל־יְהוָ֖ה לְשָׁרְתֹֽו׃ |