Daniel 2.32 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Daniel 2.32 (LSG) | La tête de cette statue était d’or pur ; sa poitrine et ses bras étaient d’argent ; son ventre et ses cuisses étaient d’airain ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Daniel 2.32 (NEG) | La tête de cette statue était d’or pur ; sa poitrine et ses bras étaient d’argent ; son ventre et ses cuisses étaient d’airain ; |
Segond 21 (2007) | Daniel 2.32 (S21) | La tête de cette statue était en or pur, sa poitrine et ses bras en argent, son ventre et ses cuisses en bronze, |
Louis Segond + Strong | Daniel 2.32 (LSGSN) | La tête de cette statue était d’or pur ; sa poitrine et ses bras étaient d’argent ; son ventre et ses cuisses étaient d’airain ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Daniel 2.32 (BAN) | Cette statue avait la tête d’or fin, la poitrine et les bras d’argent, le ventre et les hanches d’airain, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Daniel 2.32 (SAC) | La tête de cette statue était d’un or très-pur ; la poitrine et les bras étaient d’argent ; le ventre et les cuisses étaient d’airain ; |
David Martin (1744) | Daniel 2.32 (MAR) | La tête de cette statue était d’un or très-fin, sa poitrine et ses bras [étaient] d’argent ; son ventre et ses hanches [étaient] d’airain. |
Ostervald (1811) | Daniel 2.32 (OST) | La tête de la statue était d’or fin ; sa poitrine et ses bras étaient d’argent ; son ventre et ses hanches étaient d’airain ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Daniel 2.32 (CAH) | Statue dont la tête était d’or pur, la poitrine et les bras d’argent, le ventre et les cuisses d’airain ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 2.32 (GBT) | La tête de cette statue était d’un or très pur ; la poitrine et les bras étaient d’argent ; le ventre et les cuisses étaient d’airain ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Daniel 2.32 (PGR) | La figure était ainsi composée : elle avait la tête d’or fin, la poitrine et les bras d’argent, le ventre et les hanches d’airain, |
Lausanne (1872) | Daniel 2.32 (LAU) | Voici la statue : sa tête était d’or fin, sa poitrine et ses bras, d’argent ; son ventre et ses hanches, d’airain ; |
Darby (1885) | Daniel 2.32 (DBY) | La tête de cette statue était d’or pur ; sa poitrine et ses bras, d’argent ; son ventre et ses cuisses, d’airain ; ses jambes, de fer ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Daniel 2.32 (TAN) | Cette statue avait la tête d’or fin, la poitrine et les bras d’argent, le ventre et les cuisses d’airain, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 2.32 (VIG) | La tête de cette statue était d’un or très pur ; (mais) la poitrine et les bras étaient d’argent ; le ventre et les cuisses, d’airain ; |
Fillion (1904) | Daniel 2.32 (FIL) | La tête de cette statue était d’un or très pur; la poitrine et les bras étaient d’argent; le ventre et les cuisses, d’airain; |
Auguste Crampon (1923) | Daniel 2.32 (CRA) | Cette statue avait la tête d’or fin, la poitrine et les bras d’argent, le ventre et les cuisses d’airain, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Daniel 2.32 (BPC) | La tête de cette statue était d’or fin, la poitrine et les bras d’argent, le ventre et les cuisses d’airain, |
Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 2.32 (AMI) | La tête de cette statue était d’un or très pur ; la poitrine et les bras étaient d’argent ; le ventre et les cuisses étaient d’airain ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Daniel 2.32 (LXX) | καὶ ἦν ἡ κεφαλὴ αὐτῆς ἀπὸ χρυσίου χρηστοῦ τὸ στῆθος καὶ οἱ βραχίονες ἀργυροῖ ἡ κοιλία καὶ οἱ μηροὶ χαλκοῖ. |
Vulgate (1592) | Daniel 2.32 (VUL) | Hujus statuae caput ex auro optimo erat, pectus autem et brachia de argento, porro venter et femora ex aere, |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Daniel 2.32 (SWA) | Na sanamu hii kichwa chake kilikuwa ni cha dhahabu safi; kifua chake na mikono yake ni ya fedha; tumbo lake na viuno vyake ni vya shaba; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Daniel 2.32 (BHS) | ה֣וּא צַלְמָ֗א רֵאשֵׁהּ֙ דִּֽי־דְהַ֣ב טָ֔ב חֲדֹ֥והִי וּדְרָעֹ֖והִי דִּ֣י כְסַ֑ף מְעֹ֥והִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י נְחָֽשׁ׃ |