Osée 9.5 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Osée 9.5 (LSG) | Que ferez-vous aux jours solennels, Aux jours des fêtes de l’Éternel ? |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Osée 9.5 (NEG) | Que ferez-vous aux jours solennels, Aux jours des fêtes de l’Éternel ? |
Segond 21 (2007) | Osée 9.5 (S21) | Que ferez-vous lors des jours solennels, lors des fêtes de l’Éternel ? |
Louis Segond + Strong | Osée 9.5 (LSGSN) | Que ferez -vous aux jours solennels, Aux jours des fêtes de l’Éternel ? |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Osée 9.5 (BAN) | Que ferez-vous en un jour de solennité ? En un jour de fête de l’Éternel ? |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Osée 9.5 (SAC) | Que feront-ils au jour solennel, au jour de la grande fête du Seigneur ? |
David Martin (1744) | Osée 9.5 (MAR) | Que ferez-vous aux jours des fêtes solennelles, et aux jours des fêtes de l’Éternel ? |
Ostervald (1811) | Osée 9.5 (OST) | Que ferez-vous aux jours solennels, aux jours des fêtes de l’Éternel ? |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Osée 9.5 (CAH) | Que ferez-vous au jour de fête, au jour solennel de Iehovah ? |
Grande Bible de Tours (1866) | Osée 9.5 (GBT) | Que ferez-vous dans les solennités, au jour de la fête du Seigneur ? |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Osée 9.5 (PGR) | Que ferez-vous aux jours solennels, et aux jours des fêtes de l’Éternel ? |
Lausanne (1872) | Osée 9.5 (LAU) | Que ferez-vous au jour de l’assignation et au jour de la fête de l’Éternel ? |
Darby (1885) | Osée 9.5 (DBY) | Que ferez-vous au jour de l’assemblée, et au jour de fête de l’Éternel ? |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Osée 9.5 (TAN) | Que ferez-vous aux jours de solennités, aux jours de fête consacrés au Seigneur ? |
Glaire et Vigouroux (1902) | Osée 9.5 (VIG) | Que ferez-vous au jour solennel, au jour de la fête du Seigneur ? |
Fillion (1904) | Osée 9.5 (FIL) | Que ferez-vous au jour solennel, au jour de la fête du Seigneur? |
Auguste Crampon (1923) | Osée 9.5 (CRA) | Que ferez-vous au jour de solennité, au jour de la fête de Yahweh ? |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Osée 9.5 (BPC) | Il n’entrera plus dans la maison de Yahweh. - Que feront-ils le jour de la solennité, - le jour de la fête du pèlerinage à Yahweh ? |
Amiot & Tamisier (1950) | Osée 9.5 (AMI) | Que feront-ils au jour solennel, au jour de la grande fête du Seigneur ? |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Osée 9.5 (LXX) | τί ποιήσετε ἐν ἡμέρᾳ πανηγύρεως καὶ ἐν ἡμέρᾳ ἑορτῆς τοῦ κυρίου. |
Vulgate (1592) | Osée 9.5 (VUL) | quid facietis in die sollemni in die festivitatis Domini |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Osée 9.5 (SWA) | Mtafanya nini katika siku ya mkutano wa idi, na katika siku ya karamu ya Bwana? |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Osée 9.5 (BHS) | מַֽה־תַּעֲשׂ֖וּ לְיֹ֣ום מֹועֵ֑ד וּלְיֹ֖ום חַג־יְהוָֽה׃ |