Joël 3.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Joël 3.11 (LSG) | Hâtez-vous et venez, vous toutes, nations d’alentour, Et rassemblez-vous ! Là, ô Éternel, fais descendre tes héros ! |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Joël 3.11 (NEG) | Hâtez-vous et venez, vous toutes, nations d’alentour, Et rassemblez-vous ! Là, ô Éternel, fais descendre tes héros ! |
Louis Segond + Strong | Joël 3.11 (LSGSN) | Hâtez -vous et venez , vous toutes, nations d’alentour, Et rassemblez -vous ! Là, ô Éternel, fais descendre tes héros ! |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Joël 3.11 (BAN) | Hâtez-vous et venez, vous toutes les nations d’alentour, et rassemblez-vous ! Ô Éternel ! Fais descendre là tes braves ! |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Joël 3.11 (SAC) | Peuples, venez tous en foule ; accourez et assemblez-vous de toutes parts en un même lieu : c’est là que le Seigneur fera périr tous vos braves. |
David Martin (1744) | Joël 3.11 (MAR) | Amassez-vous, et venez, toutes nations d’alentour, et soyez assemblées ; l’Éternel abattra là tes hommes forts. |
Ostervald (1811) | Joël 3.11 (OST) | Hâtez-vous et venez, vous toutes les nations d’alentour, et rassemblez-vous. Là, ô Éternel ! fais descendre tes hommes vaillants ! |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Joël 3.11 (PGR) | Hâtez-vous et venez, tous il les peuples d’alentour ! et qu’ils s’assemblent ! |
Darby (1885) | Joël 3.11 (DBY) | Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous ! Là, Éternel, fais descendre tes hommes forts ! |
Fillion (1904) | Joël 3.11 (FIL) | Elancez-vous et venez toutes, nations d’alentour, et rassemblez-vous; là le Seigneur fera périr tes héros. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Joël 3.11 (BPC) | Ils se hâtent et ils viennent, tous les peuples des alentours, [Ils s’approchent et ils montent tous les guerriers, ] - là où ils doivent se réunir : - [le timide se conduit en héros]. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Joël 3.11 (SWA) | Fanyeni haraka, mje, enyi mataifa yote, wa pande zote, jikusanyeni pamoja; na huko watelemshe mashujaa wako wote, Ee Bwana. |