Lévitique 6.25 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Lévitique 6.25 (LSG) | (6.18) Parle à Aaron et à ses fils, et dis : Voici la loi du sacrifice d’expiation. C’est dans le lieu où l’on égorge l’holocauste que sera égorgée devant l’Éternel la victime pour le sacrifice d’expiation : c’est une chose très sainte. |
Louis Segond + Strong | Lévitique 6.25 (LSGSN) | Parle à Aaron et à ses fils, et dis : Voici la loi du sacrifice d’expiation. C’est dans le lieu où l’on égorge l’holocauste que sera égorgée devant l’Éternel la victime pour le sacrifice d’expiation : c’est une chose très sainte. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Lévitique 6.25 (BAN) | Parle à Aaron et à ses fils, et dis-leur : C’est ici la loi du sacrifice pour le péché : Dans le lieu où l’on égorge l’holocauste, c’est là que sera égorgée la victime pour le péché devant l’Éternel. C’est une chose très sainte. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Lévitique 6.25 (SAC) | Dites ceci à Aaron et à ses fils : Voici la loi de l’hostie offerte pour le péché ; Elle sera immolée devant le Seigneur, au lieu où l’holocauste est offert. C’est une chose très-sainte ; |
David Martin (1744) | Lévitique 6.25 (MAR) | Parle à Aaron et à ses fils, et leur dis : C’est ici la Loi [de la victime pour] le péché ; [la victime] pour le péché sera égorgée devant l’Éternel, dans le [même] lieu où l’holocauste sera égorgé ; [car] c’est une chose très-sainte. |
Ostervald (1811) | Lévitique 6.25 (OST) | Parle à Aaron et à ses fils, en disant : Voici la loi du sacrifice pour le péché : Le sacrifice pour le péché sera égorgé devant l’Éternel dans le lieu où l’on égorge l’holocauste ; c’est une chose très sainte. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Lévitique 6.25 (PGR) | mais vous ne devez point la manger ; car quiconque mangera de la graisse des bestiaux dont on offre des sacrifices ignés à l’Éternel, celui qui en aura mangé sera éliminé de son peuple. |
Darby (1885) | Lévitique 6.25 (DBY) | (6.18) Parle à Aaron et à ses fils, en disant : C’est ici la loi du sacrifice pour le péché : au lieu où l’holocauste sera égorgé, le sacrifice pour le péché sera égorgé devant l’Éternel : c’est une chose très-sainte. |
Fillion (1904) | Lévitique 6.25 (FIL) | Dites ceci à Aaron et à ses fils: Voici la loi de l’hostie offerte pour le péché: Elle sera immolée devant le Seigneur, au lieu où l’holocauste est offert. C’est une chose très sainte; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Lévitique 6.25 (BPC) | Yahweh parla à Moïse en disant : |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Lévitique 6.25 (SWA) | Nena na Haruni na wanawe, uwaambie, Amri ya hiyo sadaka ya dhambi ni hii; mahali hapo pachinjwapo sadaka ya kuteketezwa ndipo itakapochinjwa sadaka ya dhambi, mbele za Bwana; ni takatifu sana. |