Lévitique 6.26 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Lévitique 6.26 (LSG) | (6.19) Le sacrificateur qui offrira la victime expiatoire la mangera ; elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d’assignation. |
Louis Segond + Strong | Lévitique 6.26 (LSGSN) | Le sacrificateur qui offrira la victime expiatoire la mangera ; elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d’assignation. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Lévitique 6.26 (BAN) | Le sacrificateur qui l’offrira la mangera ; elle doit être mangée en lieu saint dans le parvis de la Tente d’assignation. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Lévitique 6.26 (SAC) | et le prêtre qui l’offre la mangera dans le lieu saint, dans le parvis du tabernacle. |
David Martin (1744) | Lévitique 6.26 (MAR) | Le Sacrificateur qui offrira [la victime] pour le péché, la mangera ; elle se mangera dans un lieu saint, dans le parvis du Tabernacle d’assignation. |
Ostervald (1811) | Lévitique 6.26 (OST) | Le sacrificateur qui offrira le sacrifice pour le péché, le mangera ; il sera mangé dans un lieu saint, dans le parvis du tabernacle d’assignation. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Lévitique 6.26 (PGR) | Et vous ne mangerez point de sang du tout dans toutes vos demeures, ni d’oiseaux, ni de quadrupèdes. |
Darby (1885) | Lévitique 6.26 (DBY) | (6.19) Le sacrificateur qui l’offre pour le péché le mangera ; on le mangera dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d’assignation. |
Fillion (1904) | Lévitique 6.26 (FIL) | Et le prêtre qui l’offre la mangera dans le lieu saint, dans le parvis du tabernacle. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Lévitique 6.26 (BPC) | Parle à Aaron et à ses fils et dis-leur : Voici la loi du sacrifice pour le péché : dans le lieu où est immolé l’holocauste, la victime pour le péché sera immolée devant Yahweh : c’est une chose très sainte. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Lévitique 6.26 (SWA) | Huyo kuhani atakayeisongeza kwa ajili ya dhambi ndiye atakayeila; italiwa katika mahali patakatifu, katika ua wa hema ya kukutania. |