Nombres 28.16 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 28.16 (LSG) | Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque de l’Éternel. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 28.16 (NEG) | Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque de l’Éternel. |
Segond 21 (2007) | Nombres 28.16 (S21) | « Le quatorzième jour du premier mois, ce sera la Pâque de l’Éternel. |
Louis Segond + Strong | Nombres 28.16 (LSGSN) | Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque de l’Éternel. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 28.16 (BAN) | Et au premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque de l’Éternel. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 28.16 (SAC) | Le quatorzième jour du premier mois sera la pâque du Seigneur, |
David Martin (1744) | Nombres 28.16 (MAR) | Et au quatorzième jour du premier mois sera la Pâque à l’Éternel. |
Ostervald (1811) | Nombres 28.16 (OST) | Et au quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque à l’Éternel. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 28.16 (CAH) | Et le premier moi, eu quatorzième jour du mois, (sera) pessa’h (la pâque) à l’Éternel. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 28.16 (GBT) | Le quatorzième jour du premier mois sera la Pâque du Seigneur, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 28.16 (PGR) | Et au premier mois, le quatorzième jour du mois, il y aura Pâque en l’honneur de l’Éternel. |
Lausanne (1872) | Nombres 28.16 (LAU) | Le premier mois, le quatorzième jour du mois, est la Pâque à l’Éternel. |
Darby (1885) | Nombres 28.16 (DBY) | Et au premier mois, le quatorzième jour du mois, est la Pâque à l’Éternel. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 28.16 (TAN) | Au premier mois, le quatorzième jour de ce mois, la pâque sera offerte à l’Éternel. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 28.16 (VIG) | Le quatorzième jour du premier mois sera la Pâque du Seigneur, |
Fillion (1904) | Nombres 28.16 (FIL) | Le quatorzième jour du premier mois sera la Pâque du Seigneur, |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 28.16 (CRA) | Au premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque de Yahweh. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 28.16 (BPC) | Au quatorzième jour du premier mois sera la Pâque de Yahweh, |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 28.16 (AMI) | Le quatorzième jour du premier mois sera la pâque du Seigneur, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 28.16 (LXX) | καὶ ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς πασχα κυρίῳ. |
Vulgate (1592) | Nombres 28.16 (VUL) | mense autem primo quartadecima die mensis phase Domini erit |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 28.16 (SWA) | Tena, mwezi wa kwanza, siku ya kumi na nne ya mwezi, ni pasaka ya Bwana. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 28.16 (BHS) | וּבַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֗ון בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ פֶּ֖סַח לַיהוָֽה׃ |