Nombres 3.35 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 3.35 (LSG) | Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional du tabernacle. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 3.35 (NEG) | Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional du tabernacle. |
Segond 21 (2007) | Nombres 3.35 (S21) | Le chef de famille pour les clans de Merari était Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté nord du tabernacle. |
Louis Segond + Strong | Nombres 3.35 (LSGSN) | Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional du tabernacle. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 3.35 (BAN) | Prince de la maison patriarcale des familles de Mérari : Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional de la Demeure. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 3.35 (SAC) | Leur prince est Suriel, fils d’Abihaïel ; ils camperont vers le septentrion. |
David Martin (1744) | Nombres 3.35 (MAR) | Et Esuriel, fils d’Abihaïl, sera le chef de la maison des pères des familles des Mérarites ; ils camperont du côté du Tabernacle vers l’Aquilon. |
Ostervald (1811) | Nombres 3.35 (OST) | Et Tsuriel, fils d’Abihaïl, était le chef de la maison des pères des familles des Mérarites ; ils campaient sur le côté de la Demeure, vers le Nord. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 3.35 (CAH) | Le nassi de la maison du père pour les familles de Merari, Tsouriel fils d’Avi’haïl ; ils campent au côté de l’habitacle vers le nord. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 3.35 (GBT) | Leur prince est Suriel, fils d’Abihaïel ; ils camperont vers le septentrion. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 3.35 (PGR) | Et le Prince de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils de Abihaïl. Ils campaient au côté septentrional de la Résidence. |
Lausanne (1872) | Nombres 3.35 (LAU) | Et le prince de la maison paternelle des familles de Merari était Tsouriel, fils d’Abikaïl. Ils campaient sur le flanc de la Demeure, vers le nord. |
Darby (1885) | Nombres 3.35 (DBY) | Et le prince de la maison de père des familles de Merari était Tsuriel, fils d’Abikhaïl. Ils campèrent du côté du tabernacle, vers le nord. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 3.35 (TAN) | Le chef de famille, pour la descendance de Merari, était Courïel, fils d’Abihayil. C’est au flanc nord du tabernacle qu’ils devaient camper. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 3.35 (VIG) | Leur prince est Suriel, fils d’Abihaïel ; ils camperont vers le septentrion. |
Fillion (1904) | Nombres 3.35 (FIL) | Leur prince est Suriel, fils d’Abihaïel; ils camperont vers le septentrion. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 3.35 (CRA) | Le prince de la maison patriarcale des familles de Mérari était Suriel, fils d’Abihaiel. Ils campaient au côté septentrional de la Demeure. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 3.35 (BPC) | Le prince de la maison des familles de Mérari était Suriel, fils d’Abihaiel ; ils campaient au côté septentrional du Tabernacle. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 3.35 (AMI) | Leur prince est Suriel, fils d’Abihaïel ; ils camperont vers le septentrion. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 3.35 (LXX) | καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν τοῦ δήμου τοῦ Μεραρι Σουριηλ υἱὸς Αβιχαιλ ἐκ πλαγίων τῆς σκηνῆς παρεμβαλοῦσιν πρὸς βορρᾶν. |
Vulgate (1592) | Nombres 3.35 (VUL) | princeps eorum Surihel filius Abiahihel in plaga septentrionali castrametabuntur |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 3.35 (SWA) | Na mkuu wa nyumba ya baba za jamaa za Merari alikuwa Surieli mwana wa Abihaili; hao watapanga rago upande wa maskani, wa kaskazini. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 3.35 (BHS) | וּנְשִׂ֤יא בֵֽית־אָב֙ לְמִשְׁפְּחֹ֣ת מְרָרִ֔י צוּרִיאֵ֖ל בֶּן־אֲבִיחָ֑יִל עַ֣ל יֶ֧רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֛ן יַחֲנ֖וּ צָפֹֽנָה׃ |